《寄谢观》是唐代刘得仁的一首诗,诗中表达了作者对友人谢观的感激之情。下面是这首诗的中文译文以及诗意和赏析:
十五年馀苦,今亦始遇君。
经历了十五年的辛苦,如今才开始结识你。
无惭于白日,不枉别孤云。
我毫不羞愧地握紧白昼的时间,不再白白浪费如独立的云彩。
得失天难问,称扬鬼亦闻。
人事得失是天意无法预知的,称扬声誉即使是阴鬼也能听到。
此恩销镂骨,吟坐叶纷纷。
对你的恩情如同在心头刻下的凹凸无常,我在树下吟唱,片片叶子纷纷坠落。
诗意和赏析:
这首诗是刘得仁寄给他的朋友谢观的一首感恩之作。诗人在诗中表达了多年来的苦难和辛酸,感激谢观在他最需要帮助之时出现在他的生命中,给他带来了温暖和希望。诗人表示自己不会再白白浪费时间,愿意珍惜和好好利用每一分每一秒。诗人同时也认为人世间的得失是难以预料的,但是好的名声传扬开来,就算是鬼魂也会听到。最后一句表达了诗人的感激之情和喜悦之心,形容自己像站在树下吟唱一样,内心充满雀跃的喜悦之情。整首诗情感真挚,表达了诗人对友人的深深感激,并体现了诗人内心的喜悦之情。
全诗拼音读音对照参考
jì xiè guān
寄谢观
shí wǔ nián yú kǔ, jīn zhāo shǐ yù jūn.
十五年馀苦,今朝始遇君。
wú cán yú bái rì, bù wǎng bié gū yún.
无惭于白日,不枉别孤云。
dé shī tiān nán wèn, chēng yáng guǐ yì wén.
得失天难问,称扬鬼亦闻。
cǐ ēn xiāo lòu gǔ, yín zuò yè fēn fēn.
此恩销镂骨,吟坐叶纷纷。
“不枉别孤云”平仄韵脚
拼音:bù wǎng bié gū yún
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论
* “不枉别孤云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不枉别孤云”出自刘得仁的 《寄谢观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。