通济里居酬卢肇见寻不遇
诗词中文译文:
通济里的居所,回应卢肇找寻未遇
衡门被绿油菜花掩盖,
树下没有尘埃的痕迹。
偶然前去拜访高僧约定的地方,
没想到知道长者已经来过。
可以从云山俯瞰远处,
来车马必须折回。
询问对方为何等待我,
抱歉没有一杯酒款待。
诗意:
这首诗是唐代刘得仁写给卢肇的一首酬诗。诗人描述了他的居所,衡门被绿油菜花所掩盖,树下没有尘埃的痕迹,显示出诗人所处环境的宁静和清幽。他偶然前去拜访一位高僧,却得知那位长者已经离开。诗人向远方的云山望去,有一种超然物外的感觉。他问那位长者为何等待他,却没有准备酒来款待对方。
赏析:
这首诗意境清新,语言简洁,流露出诗人对自然的喜爱和对人生的思考。衡门掩绿苔,树下绝尘埃,展现出一种宁静、清幽的居所。诗人偶然约定见面的地方,但却得知对方已经来过,这种遗憾和惋惜在文字中透露出来。通过对云山的描绘,可以看出诗人有着超然物外、追求自由自在的心境。最后,诗人用“惭无酒一杯”表达了自己没有准备酒来款待对方,显得谦逊和诚恳。整首诗通过简练的语言,表达了诗人对自然、对友谊和对生活的思考,给人以一种平和宁静的感觉。
全诗拼音读音对照参考
tōng jì lǐ jū chóu lú zhào jiàn xún bù yù
通济里居酬卢肇见寻不遇
héng mén yǎn lǜ tái, shù xià jué chén āi.
衡门掩绿苔,树下绝尘埃。
ǒu fù gāo sēng yuē, xuán zhī zhǎng zhě lái.
偶赴高僧约,旋知长者来。
yún shān kān tiào wàng, chē mǎ bì péi huí.
云山堪眺望,车马必裴回。
wèn yǐ hé wéi dài, cán wú jiǔ yī bēi.
问以何为待,惭无酒一杯。
“树下绝尘埃”平仄韵脚
拼音:shù xià jué chén āi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论