《冬夜与蔡校书宿无可上人院》是唐代刘得仁创作的一首诗。这首诗描述的是作者与蔡校书在冬夜一起宿于无可上人院的情景。
诗中描绘了一个夜晚的景象,月光照耀下,夜窗略显寒冷。两位儒释之士在这个宁静的夜晚的窗前相伴,时光悠悠,久已忘却了外界的喧嚣。他们相互交流暗夜里的智慧,一直持续到天明。
诗中还描绘了高松树在月光下的倒影,以及风吹拂时磬的响声。这些景物将诗中的氛围烘托得更加幽静而神秘。
最后两句“真门犹是幻,不用觉浮生”,表达了作者对现实世界的忘却和超脱。他认为真正的境界并不在现实中,而是在幻境之中。因此,不需要用浮生的观念去理解和感受。
整首诗词营造出一种冬夜的宁静和幽静的氛围。同时,通过儒释两家的相遇,也反映出作者对知识和智慧的追求。诗中所揭示的超脱现实的境界也具有一定的哲理意味。
全诗拼音读音对照参考
dōng yè yǔ cài jiào shū sù wú kě shàng rén yuàn
冬夜与蔡校书宿无可上人院
rú shì ǒu tóng sù, yè chuāng hán gèng qīng.
儒释偶同宿,夜窗寒更清。
wàng jī yú shì jiǔ, wù yǔ dào tiān míng.
忘机于世久,晤语到天明。
yuè dào gāo sōng yǐng, fēng xuán yī qìng shēng.
月倒高松影,风旋一磬声。
zhēn mén yóu shì huàn, bù yòng jué fú shēng.
真门犹是幻,不用觉浮生。
“儒释偶同宿”平仄韵脚
拼音:rú shì ǒu tóng sù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋
网友评论
* “儒释偶同宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儒释偶同宿”出自刘得仁的 《冬夜与蔡校书宿无可上人院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。