《逢吕上山人》是唐代诗人刘得仁创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
身处尘世,正为老去而忧愁,相逢之际眼前突然明亮起来。
从前我多病困,如今却少有名望。
古老的柏树此刻得到了栽培,尊贵的官职交由他来担当。
如果长生有所安排,愿意跟随他一同去到神话般的仙境蓬瀛。
诗意:
这首诗以作者逢到一个姓吕的上山人为背景,表达了作者对自身年老、名望不显以及对长生的向往之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对人生的种种思考和感慨。诗首表明作者身处尘世而忧愁,却在逢到吕姓上山人之后眼前一亮,这是一种拨开云雾见青天的感觉。接下来,作者表达了自己的一段过往,过去多病困扰,名望不显,而现在他却看到了吕姓上山人受到重用的景象,这使得他感慨万分。最后,作者表达了对长生的向往,愿意跟随吕姓上山人一同去到蓬瀛,追求长生不老的境界。整首诗词简短而含蓄,通过反衬手法展示了作者对生命的思索和对追求长生的向往。
全诗拼音读音对照参考
féng lǚ shàng shān rén
逢吕上山人
chén lǐ zhèng chóu lǎo, xiāng féng yǎn yì míng.
尘里正愁老,相逢眼益明。
cóng qián wǎng duō bìng, cǐ hòu xiān shū míng.
从前枉多病,此后鲜疏名。
gǔ bǎi jīn shōu zi, shēn shān xǔ shì xiōng.
古柏今收子,深山许事兄。
cháng shēng rú yǒu fèn, yuàn zhú dào péng yíng.
长生如有分,愿逐到蓬瀛。
“相逢眼益明”平仄韵脚
拼音:xiāng féng yǎn yì míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚
网友评论
* “相逢眼益明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢眼益明”出自刘得仁的 《逢吕上山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。