“药圃妻同耨”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘得仁

药圃妻同耨”出自唐代刘得仁的《赠陶山人》, 诗句共5个字。

处士例营营,惟君纵此生。
闲能资寿考,健不换公卿。
药圃妻同耨,山田子共耕。
定知丹熟后,无姓亦无名。

诗句汉字解释

赠陶山人

处士例营营,
惟君纵此生。
闲能资寿考,
健不换公卿。
药圃妻同耨,
山田子共耕。
定知丹熟后,
无姓亦无名。

译文:
送给陶山人

居士常如此,努力追求自己的一生。
闲暇之时充实寿考,健壮不愿换官位。
药圃中妻子同一起耕种,
山田中子孙一同分田务。
我相信当丹药炼制成功后,
无论有无姓氏和名声。

诗意:
这首诗赠送给了一个名叫陶山人的人物,诗人在赞颂他的生活方式和他对于生活的态度。陶山人是一个居士,一位不追求权势和名利的人。他过着简朴的生活,努力追求自身修为的提升,不愿意去换取高官厚禄,更喜欢过上自给自足的生活。他和妻子一起在药圃中种植药材,和子孙一同在山田中分田务。诗人赞扬了陶山人的坚持和不畏艰难的精神,相信陶山人在修炼丹药成功后,不论有没有姓氏和名声都将获得圆满的人生。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对陶山人的敬佩和赞美。诗人通过描述陶山人的生活方式和态度,传达了尊重自然、追求内心的自由与宁静的主题。诗中的“处士例营营”,“健不换公卿”等词句,表达了陶山人追求真理、抗拒名利的决心和意志。诗中的药圃和山田,象征了陶山人朴素而自给自足的生活方式,表达了作者对于回归自然、过上简单生活的向往。最后一句“定知丹熟后,无姓亦无名”,诗人表达了对陶山人将来修炼成功后不求名利的期盼和信心。整首诗表达了崇尚自然、颂扬朴实生活的意境,展现了唐代士人追求心灵自由和内在修养的精神追求。

全诗拼音读音对照参考


zèng táo shān rén
赠陶山人
chǔ shì lì yíng yíng, wéi jūn zòng cǐ shēng.
处士例营营,惟君纵此生。
xián néng zī shòu kǎo, jiàn bù huàn gōng qīng.
闲能资寿考,健不换公卿。
yào pǔ qī tóng nòu, shān tián zǐ gòng gēng.
药圃妻同耨,山田子共耕。
dìng zhī dān shú hòu, wú xìng yì wú míng.
定知丹熟后,无姓亦无名。

“药圃妻同耨”平仄韵脚


拼音:yào pǔ qī tóng nòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚

网友评论


* “药圃妻同耨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药圃妻同耨”出自刘得仁的 《赠陶山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘得仁

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。