译文:
府试名列前茅,眼界宽阔千里。
我是多年游学的客人,时常低头叹息没能有所成就。
我心中的忧愁一直被压抑,但我目光却能突然飞出世俗束缚。
我送走了马骝上长长的路,看着大雁飞入遥远的天空。
古老的城墙被烟雾缭绕,贫瘠的野地草木蔓延。
树木和堡垒相连,山峦似乎与桂水融合在一起。
我何时能见到晴朗的日子,让平原没有任何阻隔。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘得仁的《京兆府试目极千里》。诗人通过描绘自己多年来的求学之路和身世之感,表达了自己对功名富贵的渴望和对现实的不满。诗人通过独特的形象描写,展示了自己内心的追求和希望。诗中的府试名列前茅和目极千里,表明诗人在知识和眼界上广泛开阔,但又无法达到自己的理想。诗人通过描绘送走马骝和观赏大雁等情景,表达了自己对远大志向和一片美好的向往。然而,古墟的烟雾和穷野的草地,以及树木和山峦的连接,又体现了诗人生活的贫困和窘境。最后两句“何当开霁日,无物翳平川”,表达了诗人的期盼,希望将来能够早日摆脱困境,过上平静美好的生活。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣。
jīng zhào fǔ shì mù jí qiān lǐ
京兆府试目极千里
xiàn fù duō nián kè, dī méi hèn bù qián.
献赋多年客,低眉恨不前。
cǐ xīn cháng yù yǐ, zòng mù hū chāo rán.
此心常郁矣,纵目忽超然。
sòng jì dēng cháng lù, kàn hóng rù yuǎn tiān.
送骥登长路,看鸿入远天。
gǔ xū yān mì mì, qióng yě cǎo mián mián.
古墟烟幂幂,穷野草绵绵。
shù yǔ jīn chéng jiē, shān yí guì shuǐ lián.
树与金城接,山疑桂水连。
hé dāng kāi jì rì, wú wù yì píng chuān.
何当开霁日,无物翳平川。
拼音:wú wù yì píng chuān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先