“塞鸿频过又更深”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘得仁

塞鸿频过又更深”出自唐代刘得仁的《对月寄同志》, 诗句共7个字。

霜满中庭月在林,塞鸿频过又更深
支颐不语相思坐,料得君心似我心。

诗句汉字解释

鸿

《对月寄同志》是一首唐代诗词,作者是刘得仁。这首诗描绘了夜晚中的一幕,诗人面对满天的月光,思念同志之情油然而生。

霜满中庭月在林,
在寒冷的庭院里,月亮悬挂在松林中,
塞鸿频过又更深。
不断飞过的塞鸿声音越来越深远。

支颐不语相思坐,
我扶着下巴,默默地坐着思念,
料得君心似我心。
我猜想你的心情与我相似。

这首诗词抓住了夜晚的安静和寂寞,以及诗人对于同志的思念之情。透过描写月光和塞鸿的形象,将自己的内心世界和情感表达出来。诗词中的“塞鸿频过又更深”形象生动地表达了孤寂深夜中经常经过的塞鸿的声音,增加了诗词的艺术感。

而“支颐不语相思坐,料得君心似我心”则展示了诗人内心的思念之情,表达了对同志的深深的牵挂和期待。诗人不仅感受到了同志的思念,也相信对方同样地思念自己。

总之,《对月寄同志》是一首通过描绘夜晚景色和内心情感来表达诗人对同志的思念之情的优美唐代诗词。

全诗拼音读音对照参考


duì yuè jì tóng zhì
对月寄同志
shuāng mǎn zhōng tíng yuè zài lín, sāi hóng pín guò yòu gēng shēn.
霜满中庭月在林,塞鸿频过又更深。
zhī yí bù yǔ xiāng sī zuò, liào dé jūn xīn shì wǒ xīn.
支颐不语相思坐,料得君心似我心。

“塞鸿频过又更深”平仄韵脚


拼音:sāi hóng pín guò yòu gēng shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论


* “塞鸿频过又更深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塞鸿频过又更深”出自刘得仁的 《对月寄同志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘得仁

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。