《莺出谷》诗词的中文译文:
幸因离开了旧谷,从此之后便有了美丽的清晨。想要说话却像是刚刚飞起的小鸟,畏缩而不敢开口。风调和阳光让它们自由舒展翅膀,阳光照耀使得它们频繁地歌唱。它们在天空中飞翔并聚集,无拘无束地欢乐着。它们的合唱是有原因的。迁徙到新的高大树木的小鸟,不愿对着花朵唱歌。回想起微小鸟儿的心意,关关也爱春天。
诗意和赏析:
《莺出谷》以生动的词语描绘了春天中小鸟的欢乐与生机。诗人通过描写小鸟迁徙离开旧谷、到达新的地方,并表达了小鸟们在新环境中的愉悦和舒展。诗人用"微禽"的形象描绘小鸟的柔弱和无拘无束的生活状态,表达了对自由和欢乐生活的向往。整首诗以小鸟为主题,通过描绘小鸟飞翔的场景和歌唱的欢乐,表达了春天的美好和生命的活力。该诗表现了作者刘庄物对大自然和生命的赞颂和热爱,也反映了唐代以及中国文人对自然美的追求和对自由欢乐生活的向往。
全诗拼音读音对照参考
yīng chū gǔ
莺出谷
xìng yīn cí jiù gǔ, cóng cǐ jí fāng chén.
幸因辞旧谷,从此及芳晨。
yù yǔ rú diào shé, chū fēi shì wèi rén.
欲语如调舌,初飞似畏人。
fēng diào guī yǐng biàn, rì nuǎn tǔ shēng pín.
风调归影便,日暖吐声频。
xiáng jí zhī wú zǔ, lián mián guì yǒu yīn.
翔集知无阻,联绵贵有因。
xǐ qiān qiáo mù jìn, níng yàn duì huā xīn.
喜迁乔木近,宁厌对花新。
kān niàn wēi qín yì, guān guān yě ài chūn.
堪念微禽意,关关也爱春。
“喜迁乔木近”平仄韵脚
拼音:xǐ qiān qiáo mù jìn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问
网友评论
* “喜迁乔木近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜迁乔木近”出自刘庄物的 《莺出谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。