“半似红颜醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   朱景玄

半似红颜醉”出自唐代朱景玄的《望莲台》, 诗句共5个字。

秋台好登望,菡萏发清池。
半似红颜醉,凌波欲暮时。

诗句汉字解释

望莲台

秋台好登望,
菡萏发清池。
半似红颜醉,
凌波欲暮时。

中文译文:
登上秋天的台阶,
可以欣赏美景。
莲花盛开在清澈的池塘里。
莲花半开半合,像是醉酒的红颜。
潋滟的波浪即将在傍晚时分消逝。

诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,描绘了望莲台的美景。秋天的莲台具有登临远望的好处,可以欣赏到菡萏花盛开的美景。作者通过比喻的手法,将莲花形容成半开半合的样子,好像是醉酒的红颜,充满了诗意和浪漫。诗的最后提到波浪即将在傍晚时分消逝,暗示了时光流逝的无可挽回和生命的短暂。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对秋天莲台美景的赞美。作者通过描绘菡萏盛开的景象,使读者感受到了秋天的宁静和美丽。同时,通过将莲花比喻成醉酒的红颜,增加了诗的意境和浪漫情调。最后,作者用波浪即将消逝的描写,表达了时光的无情和生命的短暂,给人以深深的思考。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然景色和生命短暂的沉思和赞叹。

全诗拼音读音对照参考


wàng lián tái
望莲台
qiū tái hǎo dēng wàng, hàn dàn fā qīng chí.
秋台好登望,菡萏发清池。
bàn shì hóng yán zuì, líng bō yù mù shí.
半似红颜醉,凌波欲暮时。

“半似红颜醉”平仄韵脚


拼音:bàn shì hóng yán zuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “半似红颜醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半似红颜醉”出自朱景玄的 《望莲台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

朱景玄

朱景玄,唐朝武宗会昌(841-846)时人,吴郡(今江苏苏州)人,元和初应进士举,曾任咨议,历翰林学士,官至太子谕德。诗一卷,今存十五首。编撰有〈唐朝名画录〉。