诗词的中文译文为《题筹笔驿》:
天地被分为魏、蜀、吴三国,武侯孔明坚定地领导着赞美和勉励。我以豪杰为依托,心怀敬意和智谋。眼睛注视着云山,将军演练阵图。运势衰退,功绩难以实现,且皇家规划力量振兴必须先人迁徙。《出使表》上的忠告留下了恳切的请求,激励了壮志豪情,经过千年依然催人奋进。
这首诗词描绘了唐代诗人薛逢对历史和英雄的赞美和思考。诗中以三国时期的魏、蜀、吴来象征天地的三分,以著名的武将诸葛亮来象征令人敬佩和追随的豪杰。作者表达了自己的心迹和对时代的思考。
通过描述眼睛注视云山上的演阵图,诗词表达了对历史和战争策略的兴趣。在末句中,作者提到了《出使表》,这是刘备派出的给曹操的表格,表达了诚挚的请求和忠诚。通过这一句,诗词更加突出了对历史、英雄和忠诚的赞美。
整首诗词用简洁而有力的语言描绘出历史和英雄的伟大,并通过与现在的时代对比,表达了对壮志勾勒及鼓励的愿望。
全诗拼音读音对照参考
tí chóu bǐ yì
题筹笔驿
tiān dì sān fēn wèi shǔ wú, wǔ hòu jué qǐ zàn xū mó.
天地三分魏蜀吴,武侯倔起赞訏谟。
shēn yī háo jié qīng xīn shù,
身依豪杰倾心术,
mù duì yún shān yǎn zhèn tú.
目对云山演阵图。
chì fú yùn shuāi gōng mò jiù, huáng gāng lì zhèn mìng xiān cú.
赤伏运衰功莫就,皇纲力振命先徂。
chū shī biǎo shàng liú yí kěn, yóu zì qiān nián jī zhuàng fū.
出师表上留遗恳,犹自千年激壮夫。
“犹自千年激壮夫”平仄韵脚
拼音:yóu zì qiān nián jī zhuàng fū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “犹自千年激壮夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹自千年激壮夫”出自薛逢的 《题筹笔驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。