中文译文:
雁门归去远,
垂老脱袈裟。
萧寺休为客,
曹溪便寄家。
绿琪千岁树,
黄槿四时花。
别怨应无限,
门前桂水斜。
诗意:
这首诗是唐代诗人杨炯写给禅宗高僧杨处士送行的诗。杨炯以禅宗的语言表达了对杨处士的善意和送别之情。诗中描绘了杨处士远离雁门,摆脱了尘世的束缚,脱下了僧袍,离开了萧寺,而选择了曹溪作为新的居所。诗人以绿琪树千年长青、黄槿花四季绽放的形象,表达了对杨处士修行道路的祝愿和赞美。最后一句诗提到了桂水斜,传达出离别之情的无限哀怨。
赏析:
这首诗通过禅宗的表达方式,描绘了杨处士离开萧寺、迁往曹溪的情景,并表达了诗人对他的祝福和惋惜之情。诗中运用了绿琪树和黄槿花等象征性的意象,给人一种禅宗修行者超脱尘世的感觉。最后一句诗以桂水斜作为离别的背景,使整首诗更具有禅宗情调和离别的忧伤之感。整首诗词通过简洁而含蓄的表达方式,展现了禅宗修行者离世俗而追求内心自由的精神追求,并传达了人生离别的情感。
全诗拼音读音对照参考
sòng yáng chǔ shì fǎn chū bǔ jū qǔ jiāng
送杨处士反初卜居曲江
yàn mén guī qù yuǎn, chuí lǎo tuō jiā shā.
雁门归去远,垂老脱袈裟。
xiāo sì xiū wèi kè, cáo xī biàn jì jiā.
萧寺休为客,曹溪便寄家。
lǜ qí qiān suì shù, huáng jǐn sì shí huā.
绿琪千岁树,黄槿四时花。
bié yuàn yīng wú xiàn, mén qián guì shuǐ xié.
别怨应无限,门前桂水斜。
“曹溪便寄家”平仄韵脚
拼音:cáo xī biàn jì jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “曹溪便寄家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曹溪便寄家”出自杨炯的 《送杨处士反初卜居曲江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。