送友人郑州归觐
为有趋庭恋,应忘道路赊。
风消荥泽冻,雨静圃田沙。
古陌人来远,遥天雁势斜。
园林新到日,春酒酌梨花。
中文译文:
送友人郑州归觐
因为在在花园中怀念友人,所以应当忘记往来的道路。
寒风消散湖泽的冰冻,雨静静地落在田野上。
朋友走在古道上,远离而来,雁队斜斜地飞过天空。
新的一天到来了,园林充满了春天的气息,与梨花共饮春酒。
诗意:
这首诗以送别友人郑州归程为题材,表达了诗人对友人的深情厚意和对美好事物的向往。诗中通过描绘自然景物的变化和友人的距离,表达了诗人对友情的思念和期待。诗中的“趋庭恋”和“道路赊”抒发了诗人对友人的眷恋之情,而“风消荥泽冻”和“雨静圃田沙”则描绘了自然界的变化,给人一种清新宁静的感觉。最后两句“园林新到日,春酒酌梨花”,诗人用园林、春酒和梨花来象征美好的时光和友谊,抒发了诗人对友人相聚的期待和祝愿。
赏析:
这首诗表达了诗人深情厚意的态度,通过自然景物的描绘来传达诗人对友人的思念之情。整首诗描绘了一个美好的场景,将自然界的变化与人情之景相互辉映,给人以欢乐而淡然的感受。诗中运用了富有变化和意境的词句,使整首诗具有了较强的表现力和感染力,给人留下了深刻的印象。这首诗通过对友谊和美好时光的描绘,抒发了诗人的思念和祝愿,给人以卓尔不凡的美感和遥远的追求。
全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu rén zhèng zhōu guī jìn
送友人郑州归觐
wèi yǒu qū tíng liàn, yīng wàng dào lù shē.
为有趋庭恋,应忘道路赊。
fēng xiāo xíng zé dòng, yǔ jìng pǔ tián shā.
风消荥泽冻,雨静圃田沙。
gǔ mò rén lái yuǎn, yáo tiān yàn shì xié.
古陌人来远,遥天雁势斜。
yuán lín xīn dào rì, chūn jiǔ zhuó lí huā.
园林新到日,春酒酌梨花。
“古陌人来远”平仄韵脚
拼音:gǔ mò rén lái yuǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿
网友评论