诗词《二(一作寒食遣怀)》描绘了诗人在城边折柳时的愁绪。诗人感叹春天的美景,却由于某种忧愁而无法享受。他心痛地叹息人世间的事情,回首时更自愧不如江上的鸥鹭。在悲伤的鶗鴂鸣叫中,寒食时节的雨水淋湿大地,夕阳照耀在芙蓉花和楼阁之间。诗人站在高处,眺望着清浊交汇的渭水,离开这里去依偎在故山山下的河流。
这首诗通过诗人内心中的折柳、春色、人事、鸥鹭、鶗鴂鸣叫、寒食雨、夕阳、芙蓉花、清渭和故山等元素,展现了诗人内心的孤寂和无奈。诗人在寒食时节的景色中,感叹自己心中的困惑和痛苦,并通过自然景物的描写来凸显自己的心境。他以折柳为象征,抒发了自己的愁思之情,折射出人生的伤感和无奈。
诗词的中文译文如下:
折柳城边起暮愁,
可怜春色独怀忧。
伤心正叹人间事,
回首更惭江上鸥。
鶗鴂声中寒食雨,
芙蓉花外夕阳楼。
凭高满眼送清渭,
去傍故山山下流。
这首诗的诗意是诗人站在城边折柳时,内心感到孤寂和困惑。诗人正欣赏着美丽的春景,却因为某种忧愁而无法感受到快乐。他感到伤心,叹息人世间的事情,但当他回首时,却觉得自己无法与江边的鸥鹭相比。在悲伤的鶗鴂鸣叫中,寒食时节的雨水淋湿大地,夕阳照耀在芙蓉花和楼阁之间。诗人站在高处,眺望着清浊交汇的渭水,离开这里去依偎在故山山下的河流。
这首诗通过景色的描写,展现了诗人内心的孤寂和无奈,表达了人生的苦楚和困惑。诗人通过诗中的意象和语言,使诗意更加丰富和深刻。整首诗充满了淡淡的忧愁和无奈的情感,以及对自然环境的感慨和思考。
全诗拼音读音对照参考
èr yī zuò hán shí qiǎn huái
二(一作寒食遣怀)
zhé liǔ chéng biān qǐ mù chóu, kě lián chūn sè dú huái yōu.
折柳城边起暮愁,可怜春色独怀忧。
shāng xīn zhèng tàn rén jiān shì,
伤心正叹人间事,
huí shǒu gèng cán jiāng shàng ōu.
回首更惭江上鸥。
tí jué shēng zhōng hán shí yǔ, fú róng huā wài xī yáng lóu.
鶗鴂声中寒食雨,芙蓉花外夕阳楼。
píng gāo mǎn yǎn sòng qīng wèi, qù bàng gù shān shān xià liú.
凭高满眼送清渭,去傍故山山下流。
“伤心正叹人间事”平仄韵脚
拼音:shāng xīn zhèng tàn rén jiān shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论