《代人赠别》是唐代诗人赵嘏的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
月光从斜窗射入,惊醒了我的梦。我内心充满了万般愁苦。
清晨,猿猴的声音此起彼伏,仿佛在每个地方都响起。天空上的碧落是一条无边无际的横流。
《平子定情词》是一首非常动人的歌词,而诗人确实没有像坚石一般誓言明确。
我们约定携手乘鸾仙去,到达楼台高耸的玉京仙境。
这首诗描绘了诗人心中的离别之愁。月光和梦的唤醒象征了离别的痛苦和不舍,而猿猴的声音和碧落的景象则强调了世事的无常和人生的离散。诗人借《平子定情词》和自己对诗歌的看法,暗示了离别的痛苦不能被诗歌或坚不可摧的誓言所减轻。最后,诗人表达了希望与所爱的人共同离开凡尘,一同进入仙境的愿望。
这首诗通过细腻的描写和深沉的情感,展示了唐代诗人独有的离别之痛,同时也体现了人生无常和追求美好的希望。
全诗拼音读音对照参考
dài rén zèng bié
代人赠别
yuè zì xié chuāng mèng zì jīng, zhōng cháng zhōng yǒu wàn chóu shēng.
月自斜窗梦自惊,衷肠中有万愁生。
qīng yuán chǔ chù sān shēng jǐn,
清猿处处三声尽,
bì luò yōu yōu yī shuǐ héng.
碧落悠悠一水横。
píng zi dìng qíng cí lì jué, shī rén fěi shí shì fēn míng.
平子定情词丽绝,诗人匪石誓分明。
huì xū xié shǒu chéng luán qù, xiāo shǐ lóu tái zài yù jīng.
会须携手乘鸾去,箫史楼台在玉京。
“诗人匪石誓分明”平仄韵脚
拼音:shī rén fěi shí shì fēn míng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚
网友评论
* “诗人匪石誓分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗人匪石誓分明”出自赵嘏的 《代人赠别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。