《越中寺居寄上主人》是一首唐代赵嘏的诗,描绘了他在越中寺居住的景象,并寄给主人的一封信。
诗词中暗示了野寺初容,即越中寺初次见到的景象。作者形容晚晴时分,从江上可以看到楼台的景色。中林有小路,走到林子的尽头,就是花光了,没有人会再来看看那些竹子。
诗中写道,作者自晒的诗书经过雨水的洗礼,不打算再留下门户,让人们来开启。这里暗示着作者对自己的作品并不保留太大的期待,不愿张扬自己。
最后两句表达了作者对主人的感激之情。作者说自己费尽苦心,希望能为主人酬谢,但是却不敢吟咏春天,留恋酒杯。这里揭示了作者内心对友情的珍视和对主人的敬重。
整首诗词给人以宁静、寂寥的感觉,展现了诗人内心的深情。作者通过描绘自己的寺庙生活,与主人之间的交往关系,表达了对友情和感恩之情的体验和思考。
全诗拼音读音对照参考
yuè zhōng sì jū jì shàng zhǔ rén
越中寺居寄上主人
yě sì chū róng fǎng jìng lái, wǎn qíng jiāng shàng jiàn lóu tái.
野寺初容访静来,晚晴江上见楼台。
zhōng lín yǒu lù dào huā jǐn,
中林有路到花尽,
yī rì wú rén kàn zhú huí.
一日无人看竹回。
zì shài shī shū jīng yǔ hòu, bié liú mén hù wèi sēng kāi.
自晒诗书经雨后,别留门户为僧开。
kǔ xīn ruò shì chóu ēn shì, bù gǎn yín chūn yì jiǔ bēi.
苦心若是酬恩事,不敢吟春忆酒杯。
“别留门户为僧开”平仄韵脚
拼音:bié liú mén hù wèi sēng kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “别留门户为僧开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别留门户为僧开”出自赵嘏的 《越中寺居寄上主人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。