中文译文:
和骞右丞在省中傍晚思念故事,闲谈在高台亭阁中,仙门神秘而又深远。旧时的经历回忆重现,云帷幕低垂,氛围肃穆而阴霾。玄妙的乐律使灰葭变幻,阳光柄擎星斗升临。岁月的光阴摇曳着树叶的颜色,春气环绕着兰花的心灵。风响着高窗户,溪流留下曲折的痕迹侵蚀着岸边。宇宙门户总是由枢纽管理,人面镜子可以辨别着衣梳。日暮时分南宫宁静,琼华飞舞出雅音。
诗意:
这首诗描写了一个傍晚时分,在省中的高台阁楼上思念故事的情景。作者以隐晦的语言表达了对仙境之门的向往和对旧时经历的回忆。诗中描绘了岁月的流转和自然环境的变化,以及人类对于宇宙奥秘的探索和对美的向往。整首诗给人以一种神秘而又宁静的感觉。
赏析:
这首诗使用了众多隐晦的修辞手法,如比喻、借代和象征等,使得诗意更加丰富、深奥。作者用典雅的词语和描写手法,将自然景物、人类活动和情感思绪融为一体,使诗句充满了诗意和艺术感。整首诗以一种优美的句式和韵律,表达了对于理想世界和内心追求的渴望,同时又透露出一种隐然的忧伤与无奈。诗人通过描绘这个傍晚时分的场景,将读者带入他内心深处的思考和感慨。整首诗意境高远、意蕴深厚,给人以美的享受和艺术的愉悦。
全诗拼音读音对照参考
hé qiān yòu chéng shěng zhōng mù wàng
和骞右丞省中暮望
gù shì xián tái gé, xiān mén ǎi yǐ shēn.
故事闲台阁,仙门蔼已深。
jiù zhāng kuī fù dào, yún huǎng sù zhòng yīn.
旧章窥复道,云幌肃重阴。
xuán lǜ jiā huī biàn, qīng yáng dǒu bǐng lín.
玄律葭灰变,青阳斗柄临。
nián guāng yáo shù sè, chūn qì rào lán xīn.
年光摇树色,春气绕兰心。
fēng xiǎng gāo chuāng dù, liú hén qū àn qīn.
风响高窗度,流痕曲岸侵。
tiān mén zǒng shū xiá, rén jìng biàn yī zān.
天门总枢辖,人镜辨衣簪。
rì mù nán gōng jìng, yáo huá zhèn yǎ yīn.
日暮南宫静,瑶华振雅音。
“流痕曲岸侵”平仄韵脚
拼音:liú hén qū àn qīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论