吕校书雨中见访
竹阁斜溪小槛明,
惟君来赏见山情。
马嘶风雨又归去,
独听子规千万声。
诗词的中文译文:
吕校书在雨中来访。
竹阁斜靠在溪边小槛明,
只有你来欣赏这山的情景。
马嘶声在风雨中又归去,
我独自聆听子规的千万声音。
诗意和赏析:
这首诗是唐代赵嘏创作的一首诗,描述了一个雨中的见面。诗中的吕校书是一个官员的名字,他在雨中来访并欣赏山景。诗人用朴素的文字,描绘了竹阁斜倚在溪边的小槛,展示了山中的情景。在马嘶声中,吕校书又离去了,只剩诗人独自聆听子规的叫声。
诗中通过雨中的见面,表达了作者对自然景物的赞美和对友谊的珍视。竹阁斜靠在溪边的小槛明,展现了优美的视觉形象,同时也暗示了诗人与吕校书之间的友情。
马嘶声在风雨中又归去,表达了短暂的相聚和离别,揭示了人生的无常和变幻。独自聆听子规的千万声音,显示了诗人对自然的敏感和对孤独的思考。
整首诗意境优美,言简意赅。通过雨中的见面,诗人抒发了对友情和自然的热爱,同时也展示了对生命短暂和离别的思考,给人一种深沉而内敛的感觉。
全诗拼音读音对照参考
lǚ jiào shū yǔ zhōng jiàn fǎng
吕校书雨中见访
zhú gé xié xī xiǎo kǎn míng, wéi jūn lái shǎng jiàn shān qíng.
竹阁斜溪小槛明,惟君来赏见山情。
mǎ sī fēng yǔ yòu guī qù, dú tīng zǐ guī qiān wàn shēng.
马嘶风雨又归去,独听子规千万声。
“竹阁斜溪小槛明”平仄韵脚
拼音:zhú gé xié xī xiǎo kǎn míng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚
网友评论
* “竹阁斜溪小槛明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹阁斜溪小槛明”出自赵嘏的 《吕校书雨中见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。