酬段侍御
莲花上客思闲闲,
数首新诗到筚关。
吟得楚天风雨霁,
一条江水两三山。
译文:
回答段侍御
莲花上的客人思念自在,
写了几首新诗送到筚关。
吟咏之下,楚天的风雨消散,
一条江水,两三座山。
诗意和赏析:
这首唐代的诗《酬段侍御》是赵嘏写给朝廷官员段义海的回信。诗中表达了对段义海的思念之情,并展示了作者在闲暇之余的一些感悟。
诗的前两句“莲花上客思闲闲,数首新诗到筚关”描绘了作者思念段义海的场景。莲花上客人思闲闲,可以理解为作者在闲暇时想念朋友,表达了思念之情。数首新诗到筚关,则是指作者写了几首新的诗歌,想要通过诗歌将自己的情感传达给朋友。
接下来的两句“吟得楚天风雨霁,一条江水两三山”描述了作者在吟咏诗歌之后的感受。楚天是指楚国的天气,风雨霁指天气转晴,暗示作者的情绪也随之明朗起来。一条江水两三山则是在形容风景的美丽。通过吟咏诗歌,作者将自己的情感与周围的自然景色相结合,体现了他对自然之美的感悟和赞美。
整首诗以简洁的语言表达了作者对朋友的思念和对自然景色的感悟,既有情感的真挚,又有景色的美丽,给人以舒缓宁静的感受,展示了唐代诗人的真实情感与对自然的热爱。
全诗拼音读音对照参考
chóu duàn shì yù
酬段侍御
lián huā shàng kè sī xián xián, shù shǒu xīn shī dào bì guān.
莲花上客思闲闲,数首新诗到筚关。
yín dé chǔ tiān fēng yǔ jì, yī tiáo jiāng shuǐ liǎng sān shān.
吟得楚天风雨霁,一条江水两三山。
“吟得楚天风雨霁”平仄韵脚
拼音:yín dé chǔ tiān fēng yǔ jì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论
* “吟得楚天风雨霁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟得楚天风雨霁”出自赵嘏的 《酬段侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。