赠馆驿刘巡官
云别青山马踏尘,
负才难觅作闲人。
莫言馆驿无公事,
诗酒能消一半春。
中文译文:
送给馆驿刘巡官
云离开了青山,马踏着尘土,
负着才能很难找到一个空闲的人。
别再说馆驿没有公务,
诗和酒能消磨掉一半的春光。
诗意和赏析:
这首诗是唐代赵嘏写给刘巡官的赠诗。诗人通过对刘巡官的赞美和劝诫,表达了他对于诗歌和闲逸生活的向往。
诗的开头,诗人以“云别青山,马踏尘”来形容离别之景,意味着他要离开青山,踏上尘土飞扬的旅途。接着,诗人表示“负才难觅作闲人”,表示他在寻找适合自己的闲适生活的过程中遇到了困难,似乎暗指了自己的境遇。然而,在第三、四句中,诗人又表示“莫言馆驿无公事”,批评了所谓的官职和忙碌生活的空虚和束缚,强调了自由闲适的生活才是真正的享受。最后,诗人运用“诗酒能消一半春”的表达方式,寄托了他对于平静、快乐、自由的生活追求,诗酒能将冬季的滞冻消解,也能消磨掉一半的春光,显示了诗人对于诗酒和闲逸生活的向往之情。
整首诗语言简洁明快,情感深沉。通过对于刘巡官的赠词,表现了诗人对于诗歌和自由闲逸生活的向往和追求,从而抒发了对于现实生活的不满和对于理想生活的憧憬。
全诗拼音读音对照参考
zèng guǎn yì liú xún guān
赠馆驿刘巡官
yún bié qīng shān mǎ tà chén, fù cái nán mì zuò xián rén.
云别青山马踏尘,负才难觅作闲人。
mò yán guǎn yì wú gōng shì, shī jiǔ néng xiāo yī bàn chūn.
莫言馆驿无公事,诗酒能消一半春。
“云别青山马踏尘”平仄韵脚
拼音:yún bié qīng shān mǎ tà chén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “云别青山马踏尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云别青山马踏尘”出自赵嘏的 《赠馆驿刘巡官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。