诗词的中文译文:
送王龟拾遗谢官后归浐水山居
水边残雪照亭台,
台上风襟向雪开。
还似当时姓丁鹤,
羽毛成后一归来。
诗意和赏析:
这首诗词是赵嘏以送别的方式,表达对王龟拾遗辞官后归山居的祝福和赞美。诗中描绘了水边残雪照亭台的景象,给人一种清冷、寂静的美感。亭台上的风襟,也就是风的衣襟,向着雪花敞开,让人感到风雪交融的景象。诗的最后两句再现了当时王龟拾遗,即王羲之称号丁鹤的意象。诗人认为王龟拾遗的才华就像丁鹤一样,羽毛成长后就应该回到最熟悉的环境中。整首诗意味深长,通过描绘自然景色和用意象来赞美王龟拾遗的归心,表现出作者对王龟拾遗的高度赞赏和对归山居的向往。诗词中运用了对比手法,通过描绘风雪和归鹤的意象来凸显王龟拾遗的才华和他的归家之情。整首诗流畅自然,情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
sòng wáng guī shí yí xiè guān hòu guī chǎn shuǐ shān jū
送王龟拾遗谢官后归浐水山居
shuǐ biān cán xuě zhào tíng tái, tái shàng fēng jīn xiàng xuě kāi.
水边残雪照亭台,台上风襟向雪开。
hái shì dāng shí xìng dīng hè, yǔ máo chéng hòu yī guī lái.
还似当时姓丁鹤,羽毛成后一归来。
“台上风襟向雪开”平仄韵脚
拼音:tái shàng fēng jīn xiàng xuě kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “台上风襟向雪开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“台上风襟向雪开”出自赵嘏的 《送王龟拾遗谢官后归浐水山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。