《赠王明府》是唐代赵嘏的一首诗,诗意深远,呈现出一种淡然超然的境界。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五柳树的秋影渐渐衰退,
陶潜沉迷于酒不知道回家。
但他的心仍然沉浸在人外的醉乡,
谁还会在人间追问是非。
诗意:
这首诗以五柳树和陶潜(陶渊明)为主题,表现了诗人在世俗喧嚣之外追求自由、超脱的心境。五柳树是一种柳树的品种,以其秋天黄叶独特而著名。诗人通过五柳逢秋影微衰的描写,寄托自己对世事渐行渐远的感慨。而陶潜则是以酒为伴的隐士,他不愿回到尘嚣世界,而是享受自己的醉乡。诗人因此赞美陶潜的超脱和宁静,将其与五柳的景象相呼应。
赏析:
这首诗通过描绘五柳逢秋影渐微和陶潜恋酒不归的情景,表达了诗人对人世繁华的疏离和对自由生活的向往。五柳树的秋影渐微和法号陶潜的写法相呼应,彰显了诗人对陶潜的赞赏和认同。诗中的"物外醉乡"和"人间是非"暗示了诗人希望远离尘嚣,追求内心的宁静。整首诗抒发了诗人对自由自在、超脱世俗的追求和向往,以及对隐逸生活的认同和赞美。诗歌手法简练明了,表达深远,富有禅意和宿命感,给人以空灵的美感。
全诗拼音读音对照参考
zèng wáng míng fǔ
赠王明府
wǔ liǔ féng qiū yǐng jiàn wēi, táo qián liàn jiǔ bù zhī guī.
五柳逢秋影渐微,陶潜恋酒不知归。
dàn cún wù wài zuì xiāng zài, shuí xiàng rén jiān wèn shì fēi.
但存物外醉乡在,谁向人间问是非。
“但存物外醉乡在”平仄韵脚
拼音:dàn cún wù wài zuì xiāng zài
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论
* “但存物外醉乡在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但存物外醉乡在”出自赵嘏的 《赠王明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。