诗词:《茅山道中》
译文:茅山道中,溪水重重,湍急流淌;雨后马嘶,夜幕降临,秋意渐浓。眼前便是通往仙山的路,我目送着归云不得游。
诗意:这首诗以茅山道中的景色为背景,描绘了山溪的流动和秋天的氛围。作者在路上时遭遇了雨,马嘶表达了旅途的凄凉。诗人站在仙山道路的门前,目送着云归,但自己却无法一同游览。
赏析:这首诗通过描绘山溪和秋天的景色,展示了自然的变幻和季节的流转。雨后马嘶的描写增加了诗的氛围,给人一种凄凉的感觉。作者站在仙山道路的入口,目送着归云,表达了自己的遗憾和无法达到的渴望。整首诗句简短,情感深沉,给人一种幽静的意境。
全诗拼音读音对照参考
máo shān dào zhōng
茅山道中
xī shù chóng chóng shuǐ luàn liú, mǎ sī cán yǔ wǎn chéng qiū.
溪树重重水乱流,马嘶残雨晚程秋。
mén qián biàn shì xiān shān lù, mù sòng guī yún bù dé yóu.
门前便是仙山路,目送归云不得游。
“门前便是仙山路”平仄韵脚
拼音:mén qián biàn shì xiān shān lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “门前便是仙山路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前便是仙山路”出自赵嘏的 《茅山道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。