诗词:《酬段侍御》
莲花上客思闲闲,
数首新诗到筚关。
吟得楚天风雨霁,
一条江水两三山。
中文译文:
在莲花上坐的客人闲思自在,
写了几首新诗送到筚关。
吟咏之后,楚天的风雨渐渐停歇,
一道江水流过两三座山峰。
诗意和赏析:
这首诗是唐代赵嘏写给段秀才的回信。诗人在莲花上坐着,思绪飘散,感叹自己的闲适自在。他写了几首新诗,特地送给了筚关的段秀才。诗人吟咏着新诗,看到楚天的风雨渐渐停歇,一道江水流经两三座山峰。这首诗表达了诗人的闲适和对自然景致的赞美。同时也是对友人的回应和感谢。
整首诗用简洁的语言勾勒出了诗人的境遇和情感。以莲花为背景,将诗人的思绪和诗意与自然景观相融合。几首新诗代表了诗人的情感和才华,通过送给段秀才,表达了作者对友情的珍视和感谢之情。楚天的风雨转为晴朗,江水流淌在山峰之间,给人一种宁静与美好的感受,也反映了诗人内心的宁静和对大自然的赞美。整首诗充满了诗人对自然与友情的真挚情感,表达了诗人在闲适自在中对周围世界的感悟和赞美。
全诗拼音读音对照参考
chóu duàn shì yù
酬段侍御
lián huā shàng kè sī xián xián, shù shǒu xīn shī dào bì guān.
莲花上客思闲闲,数首新诗到筚关。
yín dé chǔ tiān fēng yǔ jì, yī tiáo jiāng shuǐ liǎng sān shān.
吟得楚天风雨霁,一条江水两三山。
“吟得楚天风雨霁”平仄韵脚
拼音:yín dé chǔ tiān fēng yǔ jì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论
* “吟得楚天风雨霁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟得楚天风雨霁”出自赵嘏的 《酬段侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。