“弄玉已归萧史去”的意思及全诗出处和翻译赏析

弄玉已归萧史去”出自唐代赵嘏的《经王先生故居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nòng yù yǐ guī xiāo shǐ qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

全诗阅读

晚波东去海茫茫,谁识蓬山不死乡。
弄玉已归萧史去,碧楼红树倚斜阳。


诗词类型:

《经王先生故居》赵嘏 翻译、赏析和诗意


中文译文:

经王先生故居

晚波东去海茫茫,
谁识蓬山不死乡。
弄玉已归萧史去,
碧楼红树倚斜阳。

诗意和赏析:

这首诗是赵嘏写给王先生故居的一首诗,通过描绘景色和抒发情感,表达了对王先生的赞美和思念之情。

诗中说晚波(指太阳)东去,海茫茫,形容远离家乡的王先生如同一个独自面对辽阔海洋的人。谁能认识这个远离家乡的地方非死不归的心灵的故乡?这里的“蓬山”指的是王先生所在的地方,也象征着他的个人精神世界。

诗的下半部分,表达了对王先生的思念和寄托。诗人说“弄玉已归萧史去”,意思是王先生可能是一个琴棋书画俱佳的才子,他的才华在萧史(指文学界)中得到认可和赞赏,已经离开这里,远赴他乡。而“碧楼红树倚斜阳”,表达了诗人的思念之情。碧楼和红树都是景色上的描绘,倚斜阳则是暮色西下的景象,营造出一种凄美的氛围。

整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对王先生的思念之情,通过景物和抒发感情的手法,展现了对友谊和离别的深沉思考。这首诗不仅有着独特的意境和韵味,也展现了唐代文人的豪放情怀和深沉思索。

《经王先生故居》赵嘏 拼音读音参考


jīng wáng xiān shēng gù jū
经王先生故居

wǎn bō dōng qù hǎi máng máng, shuí shí péng shān bù sǐ xiāng.
晚波东去海茫茫,谁识蓬山不死乡。
nòng yù yǐ guī xiāo shǐ qù, bì lóu hóng shù yǐ xié yáng.
弄玉已归萧史去,碧楼红树倚斜阳。

“弄玉已归萧史去”平仄韵脚


拼音:nòng yù yǐ guī xiāo shǐ qù

平仄:仄仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


赵嘏

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。