《别牛郎中门馆》是唐代赵嘏创作的一首诗词,表达了诗人离开朱门、自知难以回报恩情的心境。诗词的中文译文为:“整理衣襟,抑制眼泪,告别朱门,自知难以回报那位顾念的恩情。我请来次魂魄驾着一匹马,陪伴我乘着秋天的原野,享受那西风斜日的美景。”
这首诗词深情而哀怨,通过描绘诗人离别朱门的场景,表达了自己无法回报顾念之恩的愧疚和心痛。诗中使用了寓情于景的手法,通过西风斜日和入秋原野的描写,增加了诗词的意境和情感表达。
诗词中的“牛郎中”可以指诗人自己,也可以作为牛郎的代称,意味着离开官场、离别朝廷的空虚和无奈。整首诗词以自述方式表达,叙述了诗人心中的痛苦和无奈。
通过这首诗词,诗人表达了离开朱门后的无奈和懊悔,同时也展现出对曾经的恩情和美好回忆的思念之情。整首诗词情感真挚,意境空灵,给人以深深的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
bié niú láng zhōng mén guǎn
别牛郎中门馆
zhěng jīn shōu lèi bié zhū mén, zì liào nán chóu gù niàn ēn.
整襟收泪别朱门,自料难酬顾念恩。
zhāo dé piàn hún qí pǐ mǎ, xī fēng xié rì rù qiū yuán.
招得片魂骑匹马,西风斜日入秋原。
“整襟收泪别朱门”平仄韵脚
拼音:zhěng jīn shōu lèi bié zhū mén
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “整襟收泪别朱门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“整襟收泪别朱门”出自赵嘏的 《别牛郎中门馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。