被谪连州,朝代:唐代,作者:卢肇
被谪连州,孙儿黄绢得罪人,逐出家门,老友华颠都不再与我为伍。漫长的连州之旅,却并无亲戚支持。唯一可依靠的却是旧识,他们应该还记得我喜欢吃荔枝。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者被贬谪到连州,孙子因冒犯他人而被逐出家门,老友华颠也不再与他交往的情境。诗中表达了作者的孤独和被遗忘,以及他对亲人和友谊的渴望。
作者以简短的句子和简洁的语言,展示了他的困境和心情。通过对连州的描绘,表达了作者对家乡和亲人的思念之情。同时,他强调了唯一依赖的旧识,希望他们仍然记得他的喜好。这是对友谊的渴望和对回忆的寄托。
这首诗以简洁的语言传达了作者的内心痛苦和孤独,同时表达了对亲情和友谊的珍视。通过描绘连州的孤寂和对旧识的依赖,诗中呈现出一种真实而动人的情感。
全诗拼音读音对照参考
bèi zhé lián zhōu
被谪连州
huáng juàn wài sūn fān dé zuì, huá diān gù lǎo mò xiāng chī.
黄绢外孙翻得罪,华颠故老莫相嗤。
lián zhōu wàn lǐ wú qīn qī, jiù shí wéi yīng yǒu lì zhī.
连州万里无亲戚,旧识唯应有荔枝。
“黄绢外孙翻得罪”平仄韵脚
拼音:huáng juàn wài sūn fān dé zuì
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿
网友评论
* “黄绢外孙翻得罪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄绢外孙翻得罪”出自卢肇的 《被谪连州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。