木笔花,即木炭和纸,代表着书写和绘画的工具。诗人卢肇以木笔花为题材,抒发了自己对文学和艺术的热爱和追求。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
木笔花,软如新竹管初齐,
粉腻红轻样可携。
谁与诗人偎槛看,
好于笺墨并分题。
诗意:
这首诗描绘了诗人对木笔花的赞美和喜爱。诗人用丰富的形象描绘了木笔花的特点,如软绵绵的触感、粉红色的鲜艳以及轻巧可便携。诗人表达了他对木笔花的喜爱,并与诗人的伴侣共同品味和观赏这美妙的艺术创作工具。诗人认为,木笔花胜过纸墨,更适合绘画和写作。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了木笔花的特点和诗人对它的喜爱。诗人通过以物言志的方式,展现了自己对文学和艺术的热爱和对美的追求。诗中的木笔花作为艺术工具的象征,传达了诗人对文学创作的坚定信念和对艺术品质的追求。同时,诗中的“偎槛”和“分题”表达了诗人与伴侣共同欣赏和创作艺术的情景,体现了情侣之间共同追求美好的精神状态。整首诗清新明快,情感真挚,展现了诗人对木笔花和艺术的热爱,并表达了对美的追求和追逐。
全诗拼音读音对照参考
mù bǐ huā
木笔花
ruǎn rú xīn zhú guǎn chū qí, fěn nì hóng qīng yàng kě xié.
软如新竹管初齐,粉腻红轻样可携。
shuí yǔ shī rén wēi kǎn kàn, hǎo yú jiān mò bìng fēn tí.
谁与诗人偎槛看,好于笺墨并分题。
“好于笺墨并分题”平仄韵脚
拼音:hǎo yú jiān mò bìng fēn tí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “好于笺墨并分题”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好于笺墨并分题”出自卢肇的 《木笔花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。