译文:《紫骝马》
侠客重周游,金鞭控紫骝。
蛇弓白羽箭,鹤辔赤茸鞦。
发迹来南海,长鸣向北州。
匈奴今未灭,画地取封侯。
诗意:这首诗描述了一位侠客骑着紫骝马在边境巡游的情景。他手持金鞭,驾驭着这匹紫色的骏马。他配备着蛇皮弓和白色羽箭,缰绳上系着红色的鹤辔和皮茸鞦。他从南海发迹,一路向北呼啸前进。虽然匈奴尚未被征服,但他希冀着能成就一番伟业而得到封侯的荣耀。
赏析:这首诗描绘了一位英勇侠客的形象,他骑着紫骝马,身上配备了强大的武器装备,以征服敌人并追求功名地封侯。他勇猛无畏,自信满满地驰骋于南海和北州之间。整首诗气势磅礴,表现了侠客追求名利和尊荣的英勇决心。尽管匈奴势力尚未被消灭,但主人公并不气馁,仍然相信自己能够在那片画卷般的大地上获得功业和地位。这首诗表达了诗人对侠客精神的赞美和对追求成功的向往。
全诗拼音读音对照参考
zǐ liú mǎ
紫骝马
xiá kè zhòng zhōu yóu, jīn biān kòng zǐ liú.
侠客重周游,金鞭控紫骝。
shé gōng bái yǔ jiàn, hè pèi chì rōng qiū.
蛇弓白羽箭,鹤辔赤茸鞦.
fā jī lái nán hǎi, cháng míng xiàng běi zhōu.
发迹来南海,长鸣向北州。
xiōng nú jīn wèi miè, huà dì qǔ fēng hóu.
匈奴今未灭,画地取封侯。
“蛇弓白羽箭”平仄韵脚
拼音:shé gōng bái yǔ jiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “蛇弓白羽箭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛇弓白羽箭”出自杨炯的 《紫骝马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。