“自著养生论”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   马戴

自著养生论”出自唐代马戴的《过野叟居》, 诗句共5个字。

野人闲种树,树老野人前。
居止白云内,渔樵沧海边。
呼儿采山药,放犊饮溪泉。
自著养生论,无烦忧暮年。

诗句汉字解释

过野叟居

野人闲种树,树老野人前。
居止白云内,渔樵沧海边。
呼儿采山药,放犊饮溪泉。
自著养生论,无烦忧暮年。

中文译文:
走过野人的居所,
野人闲散地种着树,树木在野人面前渐渐成熟。
居所与白云相接邻,靠近沧海边的钓鱼和砍柴之地。
野人呼唤孩子去采山药,放牛犊在溪泉边喝水。
自己著有养生之论,没有烦忧和忧郁晚年。

诗意:
《过野叟居》是唐代马戴创作的一首田园诗,描绘了一个宁静祥和的野人居所,展示了一种远离尘嚣,追求自然与宁静的生活态度。在这个居所中,野人种树、钓鱼、砍柴,生活简单而安宁。他自己著有养生之论,没有烦忧和忧郁晚年。整首诗流露出一种田园清逸的风貌,唤起人们对自然生活和追求心灵宁静的向往。

赏析:
《过野叟居》以简洁的语言描绘了宁静祥和的田园生活,反映了作者对自然的热爱与向往。诗中使用了一系列清新明朗的景物描写,如野人种树、居住处近白云和海边等,通过这些画面营造了一种远离尘嚣的宁静氛围。最后一句“无烦忧暮年”则表达了作者在这样的自然环境中得到心灵的宁静,拥有一种无忧无虑的晚年生活。整首诗用简洁的词句展示了作者对田园生活的向往,以及表达了对自然和宁静生活的追求。

全诗拼音读音对照参考


guò yě sǒu jū
过野叟居
yě rén xián zhòng shù, shù lǎo yě rén qián.
野人闲种树,树老野人前。
jū zhǐ bái yún nèi, yú qiáo cāng hǎi biān.
居止白云内,渔樵沧海边。
hū ér cǎi shān yào, fàng dú yǐn xī quán.
呼儿采山药,放犊饮溪泉。
zì zhe yǎng shēng lùn, wú fán yōu mù nián.
自著养生论,无烦忧暮年。

“自著养生论”平仄韵脚


拼音:zì zhe yǎng shēng lùn
平仄:仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论


* “自著养生论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自著养生论”出自马戴的 《过野叟居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

马戴简介

马戴

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。