中文译文:
送吕郎中去牧东海郡,
沿着假道经过淮泗之间。
樯船上乌集结鹰幡,
芦苇丛中接连沙草之岸。
大海中的浮海鹤在空庭下,
岛上的夷人在远岸居住。
山乡足够留下老人的遗民,
他们静心倾听我为吕郎中写的推荐书。
诗意:
这首诗表达了对吕郎中出任东海郡郡牧的送别之情。诗人描绘了吕郎中的旅程,沿途经过了淮泗之间的假道,樯船上乌鸦聚集,船上的幡上挂着鹰的图案。诗人进一步描绘了芦苇丛中的沙草岸边,以及东海上的岛屿和海鹤。最后,诗人表达了对吕郎中在东海郡履新后能够和当地人民共同谋求发展和进步的期望。
赏析:
《送吕郎中牧东海郡》是一首别赋,通过描绘吕郎中的旅程和所经之地景物,表达了对他的送别之情和对他在东海郡履新后的期望。诗中运用了许多生动的描写,展示了作者对自然景物的观察和感悟。以波岛石林疏和海鹤空庭下为例,用简练而准确的词句,展现了海的壮丽和独特之美。通过描写这些景物,诗人进一步表达了对吕郎中任职东海郡后发展繁荣的期望。整首诗情景交融,意境深远,是一首寓情于景的佳作。
全诗拼音读音对照参考
sòng lǚ láng zhōng mù dōng hǎi jùn
送吕郎中牧东海郡
jiǎ dào jīng huái sì, qiáng wū jí sǔn yú.
假道经淮泗,樯乌集隼旟。
wú chéng shā tǎn jiē, bō dǎo shí lín shū.
芜城沙菼接,波岛石林疏。
hǎi hè kōng tíng xià, yí rén yuǎn àn jū.
海鹤空庭下,夷人远岸居。
shān xiāng zú yí lǎo, zhù tīng jiàn xián shū.
山乡足遗老,伫听荐贤书。
“波岛石林疏”平仄韵脚
拼音:bō dǎo shí lín shū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “波岛石林疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波岛石林疏”出自马戴的 《送吕郎中牧东海郡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。