“微风生玉琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

微风生玉琴”出自唐代马戴的《新秋雨霁宿王处士东郊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi fēng shēng yù qín,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

夕阳逢一雨,夜木洗清阴。
露气竹窗静,秋光云月深。
煎尝灵药味,话及故山心。
得意两不寐,微风生玉琴


诗词类型:

《新秋雨霁宿王处士东郊》马戴 翻译、赏析和诗意


《新秋雨霁宿王处士东郊》是唐代马戴创作的一首诗词。诗句描绘了秋天雨过后的景色和作者在这个环境中的心情。

诗词的中文译文:
夜晚的阳光遇到一场小雨,
夜晚的清晨,木屋洗涤得更加阴凉。
露水使竹窗变得安静无声,
秋天的光芒中,云和月亮深邃。

品尝灵药的滋味,
谈及故乡的心情。
舒适的心情无法入眠,
微风让玉琴发出柔和的声音。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天雨后清晨的景色,通过细腻的描写展现了秋天的美丽和宁静。作者把目光聚焦于细小的细节,如夕阳、雨水、露气、秋光等,以此烘托出清静的氛围和深沉的情感。同时,诗人通过话及故山心的方式,表达了对故乡的思念和思考,展现出一种对过去的回忆和对未来的期待。诗人在这样的环境中得到了某种心灵上的宁静和满足。整首诗语言简练,意境深远,诗句流畅,以写景抒怀的手法塑造了诗人的内心世界和情感。

《新秋雨霁宿王处士东郊》马戴 拼音读音参考


xīn qiū yǔ jì sù wáng chǔ shì dōng jiāo
新秋雨霁宿王处士东郊

xī yáng féng yī yǔ, yè mù xǐ qīng yīn.
夕阳逢一雨,夜木洗清阴。
lù qì zhú chuāng jìng, qiū guāng yún yuè shēn.
露气竹窗静,秋光云月深。
jiān cháng líng yào wèi, huà jí gù shān xīn.
煎尝灵药味,话及故山心。
dé yì liǎng bù mèi, wēi fēng shēng yù qín.
得意两不寐,微风生玉琴。

“微风生玉琴”平仄韵脚


拼音:wēi fēng shēng yù qín

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论


马戴

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。