中文译文:游走废墟观景,朝着丹田支撑着青幔,空荡凄凉已有数百年。独自领悟小山上的桂树,仍然认识伟大的罗天。药物失效了,金炉的火熄灭了,玉女泉上覆满了苔藓。一年四季没有壁画可观赏,每天都有台阶上的烟雾。花柳三春的节日,江山四周的景色挂在半空。心境悠然地离开尘世纷扰,从此与神仙为伍。
诗意:这首诗表达了诗人在游走废墟时的心境和感悟。诗人在废墟中感叹时间的流逝和荒凉的景象,但他仍保持着对自然美好事物的感悟和对大自然的敬畏。他认识到世间纷扰和人世间的荣辱名利都无法与神仙之境相比,因而愿意远离尘世的烦恼,与神仙相处。
赏析:这首诗情感宛转,通过描绘废墟中残破的景象和诗人内心的感悟,展现了对世俗之外的追求。诗人通过对小山桂树和大罗天的提及,表达了对自然美好事物的理解和对神仙境界的向往。他观察到药物失效、金炉火熄灭、玉女泉被苔藓覆盖等现象,反映了废墟中的荒凉景象。诗中的“岁时无壁画,朝夕有阶烟”一句,以对比的手法揭示了诗人在废墟中感受到的时间的流逝和世事的消逝。最后,诗人表达了自己远离尘世和物质追逐,与神仙共处的愿望。整首诗通过描绘废墟景象和诗人的内心感悟,表达了对世俗之外境界的追求和对神仙之境的赞叹。
全诗拼音读音对照参考
yóu fèi guān
游废观
qīng zhàng yǐ dān tián, huāng liáng shù bǎi nián.
青幛倚丹田,荒凉数百年。
dú zhī xiǎo shān guì, shàng shí dà luó tiān.
独知小山桂,尚识大罗天。
yào bài jīn lú huǒ, tái hūn yù nǚ quán.
药败金炉火,苔昏玉女泉。
suì shí wú bì huà, zhāo xī yǒu jiē yān.
岁时无壁画,朝夕有阶烟。
huā liǔ sān chūn jié, jiāng shān sì wàng xuán.
花柳三春节,江山四望悬。
yōu rán chū chén wǎng, cóng cǐ xiá shén xiān.
悠然出尘网,从此狎神仙。
“花柳三春节”平仄韵脚
拼音:huā liǔ sān chūn jié
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论