“故人今在剡”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人今在剡”出自唐代马戴的《寄剡中友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù rén jīn zài shàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

故人今在剡,秋草意如何。
岭暮云霞杂,潮回岛屿多。
沃洲僧几访,天姥客谁过。
岁晚偏相忆,风生隔楚波。


诗词类型:

《寄剡中友人》马戴 翻译、赏析和诗意


诗词《寄剡中友人》是唐代马戴创作的作品。

中文译文:
故人如今在剡州,
秋草高低意不知。
山岭远处云霞掩,
海潮回浪列岛多。
沃洲僧人时常访,
天姥远客谁曾过。
岁晚别离相互思,
风生隔断楚江波。

诗意:
诗人马戴寄给剡中的友人,询问他在剡州的近况。诗人思念之情溢于文字之中。他描述了秋天的景象,人们对于周围环境的变化有所察觉,但是无法理解草木的心思。山岭遥远,云霞笼罩其中,海潮回涌,岛屿众多。僧人常常到沃洲拜访,天姥也有远道客人到访过。年岁渐晚,离别的思念更加频繁,风吹出的波涛分隔了楚江的两岸。

赏析:
这首诗以描绘自然景物的方式表达人物之间的情感。诗人用清新自然的笔调描绘了剡中的秋景,展示了世事的变迁和离别的情感。通过山川、云雾、海潮等自然景观,诗人表达了对故人的思念之情和对岁月流转的感叹。整首诗情感真挚,意境宽广,通过自然景物的描写,增强了诗人思念之情的力度,使诗词更加深入人心。

《寄剡中友人》马戴 拼音读音参考


jì shàn zhōng yǒu rén
寄剡中友人

gù rén jīn zài shàn, qiū cǎo yì rú hé.
故人今在剡,秋草意如何。
lǐng mù yún xiá zá, cháo huí dǎo yǔ duō.
岭暮云霞杂,潮回岛屿多。
wò zhōu sēng jǐ fǎng, tiān mǔ kè shuí guò.
沃洲僧几访,天姥客谁过。
suì wǎn piān xiāng yì, fēng shēng gé chǔ bō.
岁晚偏相忆,风生隔楚波。

“故人今在剡”平仄韵脚


拼音:gù rén jīn zài shàn

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  

网友评论


马戴

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。