中文译文:在寒冷的夜晚,我想起了姚侍御在雒中的宅邸,怀念贾岛。
诗意和赏析:这首诗是马戴以雒中寒夜为背景,写着自己在异乡时思念故人的情感。诗人为写出自己的思念之情,选取了寒夜的环境描写。"夜木动寒色"一句,以描绘夜晚中树木沉寂的寒冷色彩,来刻画思念之情的凄凉。"雒阳城阙深"一句,写出了城市景观中宏伟的城墙和高大的城门,进一步增强了诗歌中的孤寂感。"如何异乡思,更抱故人心",表达了诗人在异乡独处时对故人的思念之情,强调了他深深地怀念故人的心意。"微月关山远,闲阶霜霰侵",通过对月亮和霜雪的描绘,表达了诗人思念故人的程度之深和无法改变的距离之遥。最后两句"谁知石门路,待与子同寻",诗人渴望与故人再次相聚,并表达了对未来的期盼。
总体而言,这首诗通过对环境的描写和自己内心的感受,表达了诗人在异乡思念故人的深情以及对将来的希望。诗中既有冷寂孤独的寒夜景象,又有热切渴望的情感,充满了情感的张力。
全诗拼音读音对照参考
luò zhōng hán yè yáo shì yù zhái huái jiǎ dǎo
雒中寒夜姚侍御宅怀贾岛
yè mù dòng hán sè, luò yáng chéng què shēn.
夜木动寒色,雒阳城阙深。
rú hé yì xiāng sī, gèng bào gù rén xīn.
如何异乡思,更抱故人心。
wēi yuè guān shān yuǎn, xián jiē shuāng sǎn qīn.
微月关山远,闲阶霜霰侵。
shéi zhī shí mén lù, dài yǔ zi tóng xún.
谁知石门路,待与子同寻。
“微月关山远”平仄韵脚
拼音:wēi yuè guān shān yuǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿
网友评论
* “微月关山远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微月关山远”出自马戴的 《雒中寒夜姚侍御宅怀贾岛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。