《中秋夜坐有怀》
秋光动河汉,耿耿曙难分。
堕露垂丛药,残星间薄云。
心悬赤城峤,志向紫阳君。
雁过海风起,萧萧时独闻。
诗意:这首诗表达了诗人在中秋夜坐下思念远方的意境。诗人借秋天的景象,以及孤寂的夜晚,表达了自己的心情。
中文译文:
秋天的光辉动荡着银河,黎明的曙光难以分辨的清晰。
露水从草丛上滴落,残余的星星藏在薄云间。
心怀希望悬挂在赤城山峰上,志向是为了与传说中的紫阳君相遇。
当迁徙的雁飞过海洋,海风吹起时,孤单的声音回响着。
赏析:诗人通过描绘秋夜景象,用自然意象表达了自己内心的情感。作者表达了自己对远方的思念和对未来的向往,以及在孤独的夜晚中的苦闷。全诗意境深远,用充满感情的语言描绘了诗人的心灵独白,寄托了他对生活和事业的美好期望。同时,诗中运用的秋天意象也是唐代诗人常常借景抒怀的手法,展现了唐代诗人深深地将自然景物融入到自己内心情感的境界。
全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yè zuò yǒu huái
中秋夜坐有怀
qiū guāng dòng hé hàn, gěng gěng shǔ nán fēn.
秋光动河汉,耿耿曙难分。
duò lù chuí cóng yào, cán xīng jiān báo yún.
堕露垂丛药,残星间薄云。
xīn xuán chì chéng jiào, zhì xiàng zǐ yáng jūn.
心悬赤城峤,志向紫阳君。
yàn guò hǎi fēng qǐ, xiāo xiāo shí dú wén.
雁过海风起,萧萧时独闻。
“耿耿曙难分”平仄韵脚
拼音:gěng gěng shǔ nán fēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问
网友评论
* “耿耿曙难分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耿耿曙难分”出自马戴的 《中秋夜坐有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。