禅室绳床在翠微,
松间荷笠一僧归。
磬声寂历宜秋夜,
手冷灯前自衲衣。
中文译文:
禅室在青翠的微风中,
松林间,一位僧人戴着荷叶帽归来。
寂静的磬声在历察适合秋夜,
寒冷的双手自己修补衲衣,坐在灯前。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日送别僧人归山寺的场景。作者以简洁的语言,描绘出禅室静谧的氛围,翠绿的松林和一位穿着荷叶帽的僧人。他描述了僧人回到山寺时的情景,寂静的磬声与宁静的秋夜相得益彰。最后,僧人坐在灯前自己修补衣裳,展示了僧人的纯朴和简朴的生活。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,将读者带入了一个静谧的禅室场景。通过对禅室、松林和僧人的描绘,创造了一种宁静、静谧的氛围。诗人以寥寥几句,展示了僧人归来的场景,表达了禅室中的宁静和僧人的自我修行的生活态度。通过描写磬声、手冷灯前自修补衣裳的场景,更加凸显了僧人超脱尘世的形象。
这首诗以简洁的笔触表达了作者对禅室和僧人生活的赞赏和敬佩之情,同时也让读者感受到了宁静与平和。整首诗意境高远,通过细腻的描写展现了作者的独特观察力和对细节的关注,体现了唐代诗人追求简约唯美的创作风格。读者在阅读这首诗时,也能感受到一份宁静与安详。
全诗拼音读音对照参考
qiū rì sòng sēng zhì yōu guī shān sì yī zuò qín xì shī
秋日送僧志幽归山寺(一作秦系诗)
chán shì shéng chuáng zài cuì wēi, sōng jiān hé lì yī sēng guī.
禅室绳床在翠微,松间荷笠一僧归。
qìng shēng jì lì yí qiū yè, shǒu lěng dēng qián zì nà yī.
磬声寂历宜秋夜,手冷灯前自衲衣。
“磬声寂历宜秋夜”平仄韵脚
拼音:qìng shēng jì lì yí qiū yè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “磬声寂历宜秋夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磬声寂历宜秋夜”出自马戴的 《秋日送僧志幽归山寺(一作秦系诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。