长信宫已没有可追随之恩典,却仍能留下衣衫上的香气。我悔恨自己身轻不如燕子,到了春天仍能盘旋在御帘前飞舞。
这首诗词是对长信宫的怀念和悔恨之情的抒发。长信宫是唐朝宫廷中的一个重要场所,也是妃子们居住的地方。诗中表达了作者对长信宫的留恋之情,虽然君恩已尽,但仍能从衣衫上的残香中回忆起过去的美好时光。同时,诗中也有自嘲的成分,作者将自己比作身轻的燕子,表示自己无法做到那样轻盈灵动。然而,作者又表达了对春天的期待,希望建立的长信宫中的美好景象能够再次出现。整首诗既表达了对过去的追忆和悔恨,又透露出对未来美好的向往。
全诗拼音读音对照参考
cháng xìn gōng yī zuò zhào gǔ shī
长信宫(一作赵嘏诗)
jūn ēn yǐ jǐn yù hé guī, yóu yǒu cán xiāng zài wǔ yī.
君恩已尽欲何归,犹有残香在舞衣。
zì hèn shēn qīng bù rú yàn, chūn lái huán rào yù lián fēi.
自恨身轻不如燕,春来还绕御帘飞。
“犹有残香在舞衣”平仄韵脚
拼音:yóu yǒu cán xiāng zài wǔ yī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未
网友评论
* “犹有残香在舞衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹有残香在舞衣”出自孟迟的 《长信宫(一作赵嘏诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。