“蕊宫裁诏与宵分”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   郑畋

蕊宫裁诏与宵分”出自唐代郑畋的《杪秋夜直》, 诗句共7个字。

蕊宫裁诏与宵分,虽在青云忆白云。
待报君恩了归去,山翁何急草移文。

诗句汉字解释

《杪秋夜直》是唐代诗人郑畋创作的一首诗。诗中描述了一个官员夜间在山中办公的情景,表达了诗人对忠诚清廉、勤勉工作和追求事业成功的向往和追求。

诗词的中文译文为:

秋夜未央,我在蕊宫裁发放诏书,分派人守夜。尽管现在受到封官的殊荣,但我仍旧怀念过去飞扬的云彩。我等待恩泽的回报,然后就可以回到故乡。老山人,为什么这么急着要收起竹简?

诗意和赏析:
《杪秋夜直》描绘了一个官员夜间学习和办公的场景,通过对诗人的内心世界的描绘表达了他对忠诚和工作的态度。诗人在诗中表达了对自己官职的满足,但仍怀念过去的自由和云彩的飞扬。诗人等待着恩泽的回报,然后才能回到故乡。诗末句“山翁何急草移文”,表达了诗人思乡情怀的同时也表达了诗人对于完成工作任务的迫和责任感。

整首诗通过夜晚的场景,寓意了诗人追求忠诚、勤奋工作和追求事业成功的心态,表达了对自己事业的热爱和对未来的期望。诗人用简短的语言,细腻的描绘了诗人内心的感受,展现了一种忠诚而坚定的精神追求。

全诗拼音读音对照参考


miǎo qiū yè zhí
杪秋夜直
ruǐ gōng cái zhào yǔ xiāo fēn, suī zài qīng yún yì bái yún.
蕊宫裁诏与宵分,虽在青云忆白云。
dài bào jūn ēn le guī qù, shān wēng hé jí cǎo yí wén.
待报君恩了归去,山翁何急草移文。

“蕊宫裁诏与宵分”平仄韵脚


拼音:ruǐ gōng cái zhào yǔ xiāo fēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

网友评论


* “蕊宫裁诏与宵分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕊宫裁诏与宵分”出自郑畋的 《杪秋夜直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

郑畋简介

郑畋

郑畋(823-882),字台文,河南 荥阳人,会昌二年(842)进士及第。刘瞻镇北门,辟为从事。瞻作相,荐为翰林学士,迁中书舍人。乾符中,以兵部侍郎同平章事,寻出为凤翔节度使,拒巢贼有功,授检校尚书左仆射。诗一卷,。《全唐诗》录存十六首。性宽厚,能诗文。