《送人自苏州之长沙县官》是唐代薛能所作的一首诗词。诗意是送别苏州的朋友去长沙县担任官职,诗人表达了情感和寄托。
诗词的中文译文为:
驱马复乘流,何时发虎丘。
全家上南岳,一尉事诸侯。
茶煮朝宗水,船停调角州。
炎方好将息,卑湿旧堪忧。
诗词的赏析:
这首诗词描绘了送别苏州的朋友出发去长沙县担任官职的情景。首句“驱马复乘流”表达了离开苏州的离情别绪,驱马而行,顺流而下。接着,诗人表达了对朋友前程的祝福,希望他早日在长沙县有所作为,成为一位重要的官员:“何时发虎丘。全家上南岳,一尉事诸侯。”虎丘是苏州的一座名胜,也象征着朋友的故乡。南岳指的是长沙县周边的名山南岳衡山。全家上南岳意味着整个家庭都跟随着朋友前往长沙,期望朋友能够在那里建立自己的事业,成为名门之后。
接下来的两句表达了诗人对朋友的思念之情:“茶煮朝宗水,船停调角州。”茶煮朝宗水指的是朝宗水,一种著名的茶叶,它代表了诗人因思念而煮茶、泡茶。船停调角州则是表达了诗人追随朋友的决心,愿意停下脚步,亲自送朋友到角州。
最后两句表达了长沙地区酷热湿润的气候条件,但诗人认为那里更加适合养老:“炎方好将息,卑湿旧堪忧。”诗词中以暗喻的方式表达了诗人的希望,希望朋友能够在长沙县有所作为,过上安稳美好的生活。整首诗词以别出心裁的表达方式,表达了诗人对朋友离去的祝福和思念之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng rén zì sū zhōu zhī cháng shā xiàn guān
送人自苏州之长沙县官
qū mǎ fù chéng liú, hé shí fā hǔ qiū.
驱马复乘流,何时发虎丘。
quán jiā shàng nán yuè, yī wèi shì zhū hóu.
全家上南岳,一尉事诸侯。
chá zhǔ cháo zōng shuǐ, chuán tíng diào jiǎo zhōu.
茶煮朝宗水,船停调角州。
yán fāng hǎo jiāng xī, bēi shī jiù kān yōu.
炎方好将息,卑湿旧堪忧。
“何时发虎丘”平仄韵脚
拼音:hé shí fā hǔ qiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论