诗词:《春日闲居》
权门多见薄,吾道岂终行。散地徒忧国,良时不在城。花繁春正王,茶美梦初惊。赖有兹文在,犹堪畅此生。
中文译文:
权贵之门多见薄,我的志向如何能实现。居住在乡野只会忧国,美好的时光并不在城中。花朵盛开的春天还得侍奉王室,喝着美味的茶,梦境初次惊醒。幸好有这些文学作品存在,仍能畅享这一生。
诗意:
这首诗描绘了一个人在春日闲居中的心境。直白地说,作者觉得权贵之门对于平凡人来说并不友好,因此自己无法达到自己的志向。作者认为生活在乡野会引起忧虑,而城市中的时光并不如农村那般美好。作者通过花朵盛开和品茶来表达对美好生活的向往,但也意识到这些都只是梦中的事情。在这一切中,作者感慨地说,能够通过文学作品来满足自己,在有限的生命中找到一些乐趣。
赏析:
这首诗以平淡的语言描绘了作者对于现实生活的思考和对意境的追求。诗人在诗中表达了一种对权贵之门的不满和对乡野生活的向往。他以平实的词句表达了自己的心声,向读者传达了一种对于现实的回味和对于美好的追求。诗人的心境从不满转变为安慰,认识到文学作品的存在为自己带来了一些安慰和满足。整首诗既展示了诗人对生活的思考,又表达了他对美的渴望和对自然的敬畏。读诗之时,读者也不禁会思考起自己的生活,以及如何找到自己心灵的宁静和满足。
chūn rì xián jū
春日闲居
quán mén duō jiàn báo, wú dào qǐ zhōng xíng.
权门多见薄,吾道岂终行。
sàn dì tú yōu guó, liáng shí bù zài chéng.
散地徒忧国,良时不在城。
huā fán chūn zhèng wáng, chá měi mèng chū jīng.
花繁春正王,茶美梦初惊。
lài yǒu zī wén zài, yóu kān chàng cǐ shēng.
赖有兹文在,犹堪畅此生。
拼音:wú dào qǐ zhōng xíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬