“楚王宠莫盛”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   宋之问

楚王宠莫盛”出自唐代宋之问的《息夫人》, 诗句共5个字。

可怜楚破息,肠断息夫人。
仍为泉下骨,不作楚王嫔。
楚王宠莫盛,息君情更亲。
情亲怨生别,一朝俱杀身。

诗句汉字解释

译文:
可怜楚国破败了息夫人,
我心如刀割,思念着息夫人。
她一直躺在泉下成为白骨,
却没能成为楚王的宠妃。
楚王宠爱信为至高,
而我与息夫人的感情更加亲密。
由于感情亲密,怨恨滋生分别之剧,
终于在一天中双双丧生。

诗意:
这首诗描述了作者宋之问对于失去恋人的悲痛之情。诗中的“息夫人”是作者深爱的妻子,然而楚国破灭了,妻子也离世了。诗人表达了自己对于妻子离世的痛苦和思念之情,并在最后两句中以悲壮的笔调描述了自己与妻子在天人两隔的不幸结局。

赏析:
这首诗以简短有力的笔触表达了作者对妻子的深深思念之情。通过描述楚国破败、妻子去世以及自己的自杀,诗人成功地传达了无法挽回的长久的分别所带来的痛苦和无奈。诗人运用了朴实的语言,将他对妻子的深深眷恋与楚王的宠爱相对照,营造出一种深情与世态炎凉的冲突感。这首诗揭示了生死别离的残酷现实,唤起人们对失去所爱之人的怀念和哀思。

全诗拼音读音对照参考


xī fū rén
息夫人
kě lián chǔ pò xī, cháng duàn xī fū rén.
可怜楚破息,肠断息夫人。
réng wèi quán xià gǔ, bù zuò chǔ wáng pín.
仍为泉下骨,不作楚王嫔。
chǔ wáng chǒng mò shèng, xī jūn qíng gèng qīn.
楚王宠莫盛,息君情更亲。
qíng qīn yuàn shēng bié, yī zhāo jù shā shēn.
情亲怨生别,一朝俱杀身。

“楚王宠莫盛”平仄韵脚


拼音:chǔ wáng chǒng mò shèng
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


* “楚王宠莫盛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚王宠莫盛”出自宋之问的 《息夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋之问简介

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。