《清河泛舟》是唐代薛能的一首诗。这首诗描绘了作者在清河上漂流游玩的情景。
诗人描述了河岸上的人山人海,仿佛是群山的景象,自己坐在船上吹奏笛子,像是将军一样,享受着漂流的乐趣。船在清河上航行,水面上波浪翻滚,充满了烟雾和波澜。一艘船上载满了丝竹之乐,音乐回荡在整个凉州。
城中的人们看到这一景象,皆被深深地吸引,旗帜上的鸟儿也因此受到惊吓飞走,整个景象十分壮观。诗人在这里既肯定了自己的威风,又对壮丽的景色进行了赞美。
最后,诗人自谦自己是文人,不需要夸口吹嘘,但他也承认自己还未听说过能够描绘如此风流景色的诗句。
这首诗通过描述清河上的舟游景象,展现了作者对自然风景和音乐的欣赏,表达了诗人豁达自如的心态和对人生的洒脱态度。同时,诗人在最后一句自谦的话语中,也凸显了自己对诗词创作的严格要求和对文学才能的敬畏之情。
全诗拼音读音对照参考
qīng hé fàn zhōu
清河泛舟
dōu rén céng lì shì shān qiū, zuò xiào jiāng jūn yōng zhào yóu.
都人层立似山丘,坐啸将军拥棹游。
rào guō yān bō fú sì shuǐ,
绕郭烟波浮泗水,
yī chuán sī zhú zài liáng zhōu.
一船丝竹载凉州。
chéng zhōng dǔ wàng jiē dān wò, qí lǐ jīng fēi jǐn bái ōu.
城中睹望皆丹雘,旗里惊飞尽白鸥。
rú jiàng bù xū kuā qiè hú, wèi wén shī jù jiě fēng liú.
儒将不须夸郄縠,未闻诗句解风流。
“一船丝竹载凉州”平仄韵脚
拼音:yī chuán sī zhú zài liáng zhōu
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “一船丝竹载凉州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一船丝竹载凉州”出自薛能的 《清河泛舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。