“妓拥登临愧谢公”的意思及全诗出处和翻译赏析

妓拥登临愧谢公”出自唐代薛能的《题彭祖楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yōng dēng lín kuì xiè gōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

全诗阅读

新晴天状湿融融,徐国滩声上下洪。
极目澄鲜无限景,入怀轻好可怜风。
身防潦倒师彭祖,妓拥登临愧谢公
谁致此楼潜惠我,万家残照在河东。


诗词类型:

《题彭祖楼》薛能 翻译、赏析和诗意


题彭祖楼

新晴天状湿融融,
徐国滩声上下洪。
极目澄鲜无限景,
入怀轻好可怜风。
身防潦倒师彭祖,
妓拥登临愧谢公。
谁致此楼潜惠我,
万家残照在河东。

诗词的中文译文:
彭祖楼的题字

新晴天气湿淋淋的,
徐国滩响声上下洪。
远眺所见清新无限景色,
感到微风轻柔可怜。
怀揣身份,提防潦倒像彭祖,
身边的妓女围上楼扬眉怒视,我愧对谢公。
谁赐予我此楼,悄然施以恩典,
万家之残阳照耀在河东。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个晴朗而湿润的天气,徐国滩发出激越的声音。作者远望一片清新美丽的景色,感受到微风轻柔之美。诗中提到了自己身份的尴尬,怀念师彭祖,感到愧对谢公。最后,作者感激谁赐予了他这座楼,而楼前的河畔照耀着万家残阳。

整首诗词通过描绘自然景色和情感表达,表现了作者对美好事物的热爱和对自己处境的思考。同时,诗中也展现作者对彭祖和谢公的崇敬之情,以及对慷慨赐予楼宇的神秘赞叹之情。整体而言,这首诗词展示了作者的感激之情和对美的追求。

《题彭祖楼》薛能 拼音读音参考


tí péng zǔ lóu
题彭祖楼

xīn qíng tiān zhuàng shī róng róng, xú guó tān shēng shàng xià hóng.
新晴天状湿融融,徐国滩声上下洪。
jí mù chéng xiān wú xiàn jǐng,
极目澄鲜无限景,
rù huái qīng hǎo kě lián fēng.
入怀轻好可怜风。
shēn fáng liáo dǎo shī péng zǔ, jì yōng dēng lín kuì xiè gōng.
身防潦倒师彭祖,妓拥登临愧谢公。
shuí zhì cǐ lóu qián huì wǒ, wàn jiā cán zhào zài hé dōng.
谁致此楼潜惠我,万家残照在河东。

“妓拥登临愧谢公”平仄韵脚


拼音:jì yōng dēng lín kuì xiè gōng

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。