舟行至平羌
貔虎直沙壖,严更护早眠。
簇霜孤驿树,落日下江船。
暂去非吴起,终休爱鲁连。
平羌无一术,候吏莫加笾。
诗词中文译文:
舟行到达平羌地,
貔虎直立在沙壖,
严更护卫在早眠。
树上结满霜,
太阳落下江船。
短暂离开并非吴起,
最终不再珍爱鲁连。
平羌人没有高深的技艺,
等待的吏员也无所拿捏。
诗意:
这首诗描绘了舟行到达平羌地的景象。诗中以自然景物和人物描绘来表达对平羌地的描述和思考。
赏析:
这首诗通过简洁而准确的词句描绘了舟行至平羌地的景象。诗的开头,作者以"貔虎直沙壖,严更护早眠"描绘了平羌地的自然景物和人物。"貔虎"是一种传说中的猛兽,象征着平羌地肆虐的狂野气息;"直沙壖"则是指沙洲附近的土堆或砾石。"严更护"代表护卫的人正在沉睡。这一描写表现了平羌地的原始和荒凉之感。
接着是"簇霜孤驿树",描绘了树上霜结成簇的景象。这一句表现了冷寒的气息和冬天的来临。
落日下江船,则描绘了夕阳西下时江上行舟的景象。夕阳下的江船也给人一种寂寥和幽静之感。
最后两句,"暂去非吴起,终休爱鲁连。平羌无一术,候吏莫加笾"反映了平羌地的人文景观。"吴起"和"鲁连"是指两个有才能和成就的人物。作者暗示,离开平羌地的人并非像吴起一样有伟大的成就或像鲁连一样喜爱这个地方。"平羌无一术,候吏莫加笾"则暗示平羌地的人缺乏高深的技艺,等待的吏员也无所获得。
整首诗凭借简洁的词句,以寥寥数言描绘出了平羌地的景象和人文氛围,带给读者一种幽静和冷寂的感受。
zhōu xíng zhì píng qiāng
舟行至平羌
pí hǔ zhí shā ruán, yán gèng hù zǎo mián.
貔虎直沙壖,严更护早眠。
cù shuāng gū yì shù, luò rì xià jiāng chuán.
簇霜孤驿树,落日下江船。
zàn qù fēi wú qǐ, zhōng xiū ài lǔ lián.
暂去非吴起,终休爱鲁连。
píng qiāng wú yī shù, hòu lì mò jiā biān.
平羌无一术,候吏莫加笾。
拼音:pí hǔ zhí shā ruán
平仄:平仄平平平
韵脚: