使院栽苇戛戛复差差,
一丛千万枝。
格如僧住处,
栽得吏闲时。
笋自厅中出,
根从府外移。
从军无宿例,
空想夜风吹。
中文译文:
院子里种满了茂盛的芦苇,
一丛茎叶多达千万。
像僧人的寺院一般整齐,
是闲暇时种植的。
新芽从房子中生长,
根从府邸外侧延伸。
出征的士兵没有在此逗留的习惯,
只是空想着夜风的吹拂。
诗意与赏析:《使院栽苇》是唐代诗人薛能的作品,描写了一片茂盛的苇丛。诗人以朴实的语言和简洁的笔墨,展现了苇丛的繁盛和生机。诗中,将苇丛比作僧人的寺院,表达了一种宁静和寂静的意境。
诗人通过描绘苇丛的生长和蔓延,暗示了战乱之中军人们的离散和流离失所。即使战火纷飞,苇丛仍然生机勃勃地生长,显露出一种坚韧和顽强的生命力。
整首诗以一种平淡而真实的笔调,传达了诗人对淳朴和安宁之美的追求。通过对苇丛的描写,表达了人们在战乱中寻求宁静和安稳的心理愿望。
这首诗的意境纯净而简朴,诗人通过对苇丛的描写,寄托了自己对和平、宁静和自由的向往。整体而言,这首诗描绘了一种宁静与生机共存的景象,表达了诗人对和平宁静的渴望和向往。
全诗拼音读音对照参考
shǐ yuàn zāi wěi
使院栽苇
jiá jiá fù chà chà, yī cóng qiān wàn zhī.
戛戛复差差,一丛千万枝。
gé rú sēng zhù chù, zāi dé lì xián shí.
格如僧住处,栽得吏闲时。
sǔn zì tīng zhōng chū, gēn cóng fǔ wài yí.
笋自厅中出,根从府外移。
cóng jūn wú sù lì, kōng xiǎng yè fēng chuī.
从军无宿例,空想夜风吹。
“一丛千万枝”平仄韵脚
拼音:yī cóng qiān wàn zhī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “一丛千万枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一丛千万枝”出自薛能的 《使院栽苇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。