“独坐对霜空”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   薛能

独坐对霜空”出自唐代薛能的《秋夜山中述事》, 诗句共5个字。

初宵门未掩,独坐对霜空
极目故乡月,满溪寒草风。
樵声当岭上,僧语在云中。
正恨归期晚,萧萧闻塞鸿。

诗句汉字解释

《秋夜山中述事》是唐代诗人薛能创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
初宵门未掩,独坐对霜空。
极目故乡月,满溪寒草风。
樵声当岭上,僧语在云中。
正恨归期晚,萧萧闻塞鸿。

诗意:
这首诗词描绘了诗人夜晚在山中的情景。门户未关,诗人独自坐在霜空之下。他凝望着故乡的明亮月光,听着溪水旁寒风拂过草丛的声音。远处的山林中传来樵夫砍木的声音,高处的寺庙里飘来僧侣们的禅语。诗人感叹归期未至,而同时他也能聆听到北方传来孤雁的哀鸣。

赏析:
诗词通过描绘夜晚的山中景致,表达了诗人心中对故乡的思念之情。诗中通过独坐霜空、极目故乡月等描写,展现出诗人对家乡的眷恋之情。以及满溪寒草风、樵声当岭上、僧语在云中等描写,展现出夜晚山中的静谧和幽寂。最后以萧萧闻塞鸿一句,表达了诗人在夜晚能够接触到北方哀鸣的感慨之情。整首诗词清新典雅,以简洁而寥寥数语,表达了诗人对远方亲人的思念和对家乡的眷恋之情,同时也表现了夜晚山中的寂静与幽美的意境。

全诗拼音读音对照参考


qiū yè shān zhōng shù shì
秋夜山中述事
chū xiāo mén wèi yǎn, dú zuò duì shuāng kōng.
初宵门未掩,独坐对霜空。
jí mù gù xiāng yuè, mǎn xī hán cǎo fēng.
极目故乡月,满溪寒草风。
qiáo shēng dāng lǐng shàng, sēng yǔ zài yún zhōng.
樵声当岭上,僧语在云中。
zhèng hèn guī qī wǎn, xiāo xiāo wén sāi hóng.
正恨归期晚,萧萧闻塞鸿。

“独坐对霜空”平仄韵脚


拼音:dú zuò duì shuāng kōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论


* “独坐对霜空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独坐对霜空”出自薛能的 《秋夜山中述事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。