中文译文:
送刘驾归京
朝逢听一曲,唯有我不为所动心。
生活中忧愁何事,前世却得至此音。
蒲洲多在南方,汾水流向北游深。
今日在宿关亭,苍茫天空即将破晓。
诗意:
这首诗是薛能送别刘驾回京的作品。诗人和刘驾相逢时听了一首曲子,但只有诗人自己没有被音乐所打动,心境沉静。诗人在现世中有许多烦恼,但这首音乐把他带回了前世,给他带来了宁静和安慰。薛能表达了对刘驾回京的祝福,并描绘了天空即将破晓的景象。
赏析:
这首诗以送别的形式表达了诗人对刘驾的祝福和思念之情。诗人用“相逢听一吟”来描述自己和刘驾相遇时听到的音乐,用“惟我不降心”来表达自己的内心淡定。诗人将现实和前世的感受相结合,展示出诗人的豁达和超然境界。诗人以“蒲多南去远,汾尽北游深”来描绘人事的变迁和流转,以“苍苍晓欲临”来表达天空即将破晓的意境。整首诗通过音乐和景象的描绘,展示了作者内心的感受和对别离的思念之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng liú jià guī jīng
送刘驾归京
xiāng féng tīng yī yín, wéi wǒ bù jiàng xīn.
相逢听一吟,惟我不降心。
zài shì yōu hé shì, qián shēng de zhì yīn.
在世忧何事,前生得至音。
pú duō nán qù yuǎn, fén jǐn běi yóu shēn.
蒲多南去远,汾尽北游深。
wèi sù guān tíng rì, cāng cāng xiǎo yù lín.
为宿关亭日,苍苍晓欲临。
“前生得至音”平仄韵脚
拼音:qián shēng de zhì yīn
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “前生得至音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前生得至音”出自薛能的 《送刘驾归京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。