“昨日春风欺不在”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨日春风欺不在”出自唐代薛能的《老圃堂(一作曹邺诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó rì chūn fēng qī bù zài,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

全诗阅读

邵平瓜地接吾庐,谷雨乾时偶自锄。
昨日春风欺不在,就床吹落读残书。


诗词类型:

《老圃堂(一作曹邺诗)》薛能 翻译、赏析和诗意


《老圃堂(一作曹邺诗)》薛能

邵平瓜地接吾庐,
谷雨乾时偶自锄。
昨日春风欺不在,
就床吹落读残书。

译文:
邵(地名)平的瓜地紧邻我的住所,
谷雨过后干燥的时候,我偶尔去除杂草。
昨日的春风没有飘进我的床,
而是吹落了我读的一本已经破烂的书。

诗意:
这首诗以诗人的日常生活为背景,描绘了他清闲的生活和平静的心情。诗人住在离邵平的瓜地很近的地方,并在谷雨节气的时候,偶尔去除瓜地里的杂草。诗中还提到了春风吹进诗人的床,吹落了他正在读的一本残旧的书。诗人通过描写琐碎的生活细节,表现了他的安宁和宁静。

赏析:
《老圃堂(一作曹邺诗)》是一首写景抒怀的短诗,诗人以自然景色和生活琐事为题材,描绘了自己宁静的生活状态。诗人居住在邵平附近,邵平是一个有瓜地的地方,诗人就在这个瓜地的旁边住所。诗人在谷雨时节偶尔去锄除瓜地里的杂草,这种琐碎的劳作使他更加贴近自然,享受平静的生活。诗人提到了昨日的春风,却没有飘进他的床,而是吹落了他读的那本破烂的书。这个场景揭示出诗人的生活处境和内心情感,他过着安静的生活,与自然相依相伴,随遇而安,享受孤独的读书时光。整首诗用简练的语言表达了诗人内心的宁静与清闲,同时也透露出对岁月流转和生活琐事的体察与抒怀。

《老圃堂(一作曹邺诗)》薛能 拼音读音参考


lǎo pǔ táng yī zuò cáo yè shī
老圃堂(一作曹邺诗)

shào píng guā dì jiē wú lú, gǔ yǔ gān shí ǒu zì chú.
邵平瓜地接吾庐,谷雨乾时偶自锄。
zuó rì chūn fēng qī bù zài, jiù chuáng chuī luò dú cán shū.
昨日春风欺不在,就床吹落读残书。

“昨日春风欺不在”平仄韵脚


拼音:zuó rì chūn fēng qī bù zài

平仄:平仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论


薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。