《京中客舍闻筝》是唐代诗人薛能创作的一首诗词。这首诗词描写了一个在京城客舍中听到筝声的场景。
诗词的中文译文如下:
在京城的客舍里听筝声,
十二三弦发出五种音,
每一声都像是切断了远方人的思念。
当初听到隔壁传来的笛声,
让我不禁感叹离家已有多年。
这首诗词描绘了一个客居他乡的人听到筝声的情景。诗人薛能通过描述筝声所发出的五种音,如切断远方人的思念一般,表现了他在京城客舍中的孤寂和思乡之情。在京城中听到邻居传来的笛声,触发了诗人对家乡的回忆和离家已久的悲伤。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的语言和细腻的描写,将一种思乡之情生动地展现在读者面前。薛能以个人的感受和情感,表现了身处他乡的孤独和对故乡的深情眷恋,通过描写音乐的力量,展示了音乐对于人们思乡的渴望和感伤的抚慰作用。整首诗词以平实的语言传递了一种深情和思乡之情,给人一种深深的感叹和触动。
全诗拼音读音对照参考
jīng zhōng kè shè wén zhēng
京中客舍闻筝
shí èr sān xián gòng wǔ yīn, měi shēng rú jié yuǎn rén xīn.
十二三弦共五音,每声如截远人心。
dāng shí xiàng xiù wén lín dí, bú shì lí jiā suì yuè shēn.
当时向秀闻邻笛,不是离家岁月深。
“当时向秀闻邻笛”平仄韵脚
拼音:dāng shí xiàng xiù wén lín dí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡
网友评论
* “当时向秀闻邻笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时向秀闻邻笛”出自薛能的 《京中客舍闻筝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。