“白云微透泬寥清”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   薛能

白云微透泬寥清”出自唐代薛能的《秋题》, 诗句共7个字。

独坐东南见晓星,白云微透泬寥清
磷磷甃石堪僧坐,一叶梧桐落半庭。

诗句汉字解释

诗词《秋题》描绘了一个秋天的早晨景象,诗人薛能坐在东南方向,望见晓星辉煌,白云微弱地透过淡淡的光线,让一切都显得清朗明亮。在禅堂的甃石上,微弱的光线照耀下,这里成为僧人静坐修行的好地方。一片梧桐叶轻轻飘落半庭。

中文译文:
独自坐在东南望见晓星,
白云微弱地透过泬光,
磷磷甃石堪供僧人静坐,
一片梧桐叶落在半个庭院。

这首诗词通过描绘秋天的早晨景象,表现出寂静与清爽的氛围。整首诗以简洁的词句,揭示了诗人内心的宁静和对自然的敏锐感受。

赏析:
1. 诗人选择了一个东南方向来坐,可能是因为东南方是太阳升起的方向,早晨的朝霞和晓星格外美丽。
2. 描述的白云微透泬寥清,形容了清晨的阳光通过云雾的微弱而朦胧的透光,给整个景象增添了神秘和宁静的感觉。
3. 磷磷甃石是一个禅堂里常见的景象,僧人在上面坐下来修行静思,这里成为了一个圣洁的地方。
4. 一片梧桐叶轻轻飘落在半庭院,通过这样清晰明了的形象,表达了秋天的淡然和变迁的意象。梧桐树是唐代文人极为推崇的植物,梧桐叶的轻飘象征了离别和岁月流转。

整首诗写景简练而又富有含义,通过对自然景色的描绘,传达了诗人内心深处的思考和感受。在这个清晨的场景中,诗人感悟到了人与自然相融、草木与岁月相伴的哲理。

全诗拼音读音对照参考


qiū tí
秋题
dú zuò dōng nán jiàn xiǎo xīng, bái yún wēi tòu jué liáo qīng.
独坐东南见晓星,白云微透泬寥清。
lín lín zhòu shí kān sēng zuò, yī yè wú tóng luò bàn tíng.
磷磷甃石堪僧坐,一叶梧桐落半庭。

“白云微透泬寥清”平仄韵脚


拼音:bái yún wēi tòu jué liáo qīng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “白云微透泬寥清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云微透泬寥清”出自薛能的 《秋题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。